Examples with "Program zabrania" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Program wymiany oficerów zabrania panu kwestionować moje rozkazy.
Sie haben keine Vorrechte, meine Befehle zu ignorieren.
Powinniśmy racjonalnie przeanalizować ten program, który zabrania tworzenia pasów przeciwpożarowych i dróg dojazdowych dla pojazdów gaśniczych.
Wir sollten dieses Programm, das die Anlegung von Brandgürteln und von Zufahrtswegen für Löschfahrzeuge verbietet, einer rationalen Prüfung unterziehen.
Może ma jakiś program, który zabrania jej przyjęcia do wiadomości, że nie jest człowiekiem?
4.2.6 Po opracowaniu wytycznych dotyczących pogodzenia ochrony obszarów objętych siecią Natura 2000 z wydobywaniem surowców państwa członkowskie powinny dokonać weryfikacji własnych wytycznych krajowych i uświadomić właściwym władzom, że program Natura 2000 nie zabrania wydobywania surowców16.
4.2.6 Nach Ausarbeitung der Leitlinien zur Kompatibilität von Natura 2000 mit der Rohstoffgewinnung sollten die Mitgliedstaaten die eigenen nationalen Leitlinien überprüfen und sicherstellen, dass den zuständigen Behörden bekannt ist, dass Natura 2000 die Gewinnung von Rohstoffen nicht verbietet16.
Wolność aby uruchamiać program jak się chce oznacza, że nie zabrania się Wam ani nie powstrzymuje Was od uruchamiania.
Die Freiheit, das Programm auszuführen wie man möchte bedeutet, dass einem nicht untersagt oder davon abgehalten wird, es auszuführen.
Analizując ruch, program eliminuje penetrację niebezpiecznych narzędzi, zabrania ich uruchamiania w systemie operacyjnym.
Bei der Analyse des Datenverkehrs wird durch das Programm das Eindringen gefährlicher Hilfsprogramme verhindert, der Start im Betriebssystem wird verhindert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.