Ponad 66% funduszy dostępnych w ramach Programu Operacyjnego (PO) przeznaczono na osiąganie celów tak zwanej "strategii lizbońskiej" na rzecz wzrostu i zatrudnienia.
Mehr als 66 % der Mittel des operationellen Programms (OP) sind für die Ziele der Lissabon-Strategie für Wachstum und Arbeitsplätze vorgesehen.
W ramach Programu Operacyjnego Wiedza, Edukacja, Rozwój EBI będzie wspierać rozwój szkolnictwa i gospodarki opartej na wiedzy - ze szczególnym uwzględnieniem szkolenia zawodowego i szkolnictwa wyższego - by ułatwić dostęp do rynku pracy.
Im Rahmen des operationellen Programms „Wissenserziehung und Entwicklung" unterstützt die EIB die Entwicklung des Bildungswesens und der Wissenswirtschaft, und zwar vor allem die berufliche Bildung und die Hochschulbildung, um den Zugang zum Arbeitsmarkt zu erleichtern.
Konferencja umożliwiła spotkanie z władzami województwa warmińsko-mazurskiego i rozmowy na temat Programu Operacyjnego Rozwoju Regionalnego, który będzie realizowany w latach 2007-2013.
Die Konferenz bot eine Gelegenheit, mit den Regionalbehörden der Region Warminsko-Mazurskie zusammenzutreffen und das regionale operationelle Programm für 2007-2013 zu erörtern.
Finansowanie tego projektu zostało włączone do Programu Operacyjnego "Konkurencyjność i przedsiębiorczość" realizowanego w latach 2007-2013.
Die Finanzierung dieses Projekts wurde in das 2007-2013 umgesetzte operationelle Programm "Wettbewerbsfähigkeit und Unternehmergeist" aufgenommen.
Całkowita wartość projektu wynosi: 3626040,00 zł z czego dofinansowanie ze środków Funduszy Europejskich z Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko wyniosło 2505800,00zł
Der Gesamtwert des Projektes beträgt 3.626.040,00 PLN, davon wurden 2.505.800,00 PLN aus den EU-Fördermitteln, genauer aus dem operationellen Programm für Infrastruktur und Umwelt, finanziert.
W ramach unijnego Programu Operacyjnego Zasoby Ludzkie na rzecz Irlandii w latach 2007-2013 Unia Europejska zapewniła Irlandii 375 milionów euro za pośrednictwem Europejskiego Funduszu Społecznego.
Unter dem operationellen Programm für Humanressourcen der EU für Irland für den Zeitraum von 2007 bis 2013 stellt die Europäische Union Irland 375 Mio. EUR aus dem Europäischen Sozialfonds zur Verfügung.
Wytyczne dla Programu Operacyjnego zintegrowanego z podstawami EFR
In den Kern des EFF aufgenommene Leitlinien des Operationellen Programms
Na przykład w wyniku przeglądu umów w sprawie zamówień publicznych zawartych w ramach Programu Operacyjnego Środowisko w 2012 r. wykryto poziom błędu wynoszący 7,3 %, co spowodowało nałożenie przez Komisję korekty w wysokości 7,3 % wydatków.
Beispielsweise ergab 2012 eine Überprüfung der im Rahmen des Operationellen Programms Umwelt vergebenen öffentlichen Aufträge eine Fehlerquote von 7,3 %, die die Kommission veranlasste, die Ausgaben dementsprechend ebenfalls um 7,3 % zu korrigieren.
Budowa tych autostrad znajduje się na liście głównych programów krajowych Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko na lata 2007-2013 i będzie współfinansowana z funduszy spójności UE.
Beide Autobahnabschnitte gehören zu den Nationalen Großprojekten des Operationellen Programms „Umwelt und Infrastruktur 2007-2013", das aus Mitteln des Kohäsionsfonds der EU mitfinanziert wird.
Władze irlandzkie stwierdziły, że pomoc finansowa przyznana przedsiębiorstwom CIÉ w ramach priorytetu transportowego Programu Operacyjnego Infrastruktura Społeczna i Gospodarcza jest objęta wyłączeniem grupowym z art. 73 (dawny art. 77) Traktatu dotyczącym potrzeb w zakresie koordynacji transportu i obowiązków użyteczności publicznej.
Nach Angaben der irischen Regierung fällt das den CIÉ-Unternehmen im Rahmen der Verkehrspriorität des operationellen Programms Wirtschaftliche und soziale Infrastrukturen gewährte Kapital unter die generelle Ausnahme gemäß Artikel 73 (Ex-Artikel 77) EG-Vertrag im Zusammenhang mit den Erfordernissen der Koordinierung des Verkehrs und der Abgeltung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen.
Inwestycje w ramach Programu Operacyjnego "Infrastruktura i Środowisko" w ramach osi priorytetowej "bezpieczeństwo energetyczne, w tym dywersyfikacja źródeł energii".
Die Investition erfolgt im Rahmen des operationellen Programms „Infrastruktur und Umwelt" innerhalb der Prioritätsachse „Energieversorgungssicherheit, Diversifizierung der Energiequellen und der Versorgungswege".
Projekt finansowany jest w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój 2014-2020, w ramach poddziałania 1.1.1.
Finanziert wird dieses Projekt im Rahmen des Operationellen Programms Intelligentes Wachstum 2014-2020, Submaßnahme 1.1.1.
Przygotowanie do wdrożenia Programu Operacyjnego Polska Wschodnia 2014-2020
Vorbereitungen der Abwicklung des operationellen Programms Ostpolen 2014-2020 (PO Polska Wschodnia 2014-2020)