We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"Programy prac sporządzone w odniesieniu do okresu rozpoczynającego się w dniu 1 kwietnia 2021 r. kończą się w dniu 31 grudnia 2022 r."
„Für den Zeitraum ab dem 1. April 2021 erstellte Arbeitsprogramme enden am 31. Dezember 2022."
Programy prac mogą ustanawiać dodatkowe warunki zgodnie z określonymi potrzebami poszczególnych sektorów.
In den Arbeitsprogrammen können in Anbetracht der spezifischen Anforderungen der jeweiligen Sektoren zusätzliche Bedingungen festgelegt werden.
Programy prac i zaproszenia do składania wniosków określają formy dotacji stosowane w danych działaniach.
In den Arbeitsprogrammen und Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen werden die Formen der Finanzhilfe für die betreffenden Maßnahmen angegeben.
Programy prac określają niezbędne elementy służące realizacji działań zgodnie z rozporządzeniem finansowym, w tym ich szczegółowe cele, powiązane finansowanie i harmonogram, jak również podejście wieloletnie i kierunki strategiczne na kolejne lata realizacji.
In den Arbeitsprogrammen werden die wichtigsten Aspekte im Hinblick auf die Durchführung der Maßnahmen im Einklang mit der Haushaltsordnung dargelegt, unter anderem die Einzelheiten der Ziele, die Mittelausstattung und ein Zeitplan sowie ein mehrjähriges Konzept und strategische Leitlinien für die folgenden Jahre der Durchführung.
Programy prac, o których mowa w ust. 1, określają cele operacyjne, które są zgodne z celami ogólnymi i szczegółowymi określonymi w art. 2, oczekiwane rezultaty, metodę realizacji i kwoty całkowite.
In den Arbeitsprogrammen gemäß Absatz 1 werden die verfolgten operationellen Ziele - die mit den in Artikel 2 dargelegten allgemeinen und Einzelzielen in Einklang stehen -, die erwarteten Ergebnisse, die Durchführungsmethode und die Gesamtkosten angegeben.
Programy prac i wnioski o zatwierdzenie
Arbeitsprogramme und Anträge auf Genehmigung
Programy prac wdrażające programy szczegółowe mogą określać szczególne kryteria oceny lub przedstawiać dalsze szczegóły dotyczące stosowania kryteriów oceny, które zostaną uwzględnione w zaproszeniu do składania wniosków.
Es kann durchaus vorkommen, dass in den Arbeitsprogrammen, mit denen die spezifischen Programme umgesetzt werden, besondere Bewertungskriterien oder weitere Einzelheiten zur Anwendung der Bewertungskriterien genannt werden, worauf auch in den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen eingegangen wird.
Programy prac na 2011 r. zostały przyjęte w dniu 19 lipca 2010 r. i obejmowały zaproszenia do składania wniosków na kwotę inwestycji UE w badania naukowe i innowacje na poziomie prawie 6,4 mld EUR.
Zu den Arbeitsprogrammen 2011, die am 19. Juli 2010 angenommen wurden, gehörten Aufforderungen, mit denen die EU nahezu 6,4 Mrd. EUR in Forschung und Innovation investiert werden.
Programy prac komisji tematycznych KR-u
Arbeitsprogramme der Fachkommissionen des Ausschusses
Programy prac powinny określać środki niezbędne do wdrożenia prac zgodnie z celami ogólnymi i szczegółowymi Europejskiego Korpusu Solidarności, kryteria wyboru i przyznawania dotacji, a także inne wymagane elementy.
In den Arbeitsprogrammen sollten die für eine Umsetzung gemäß den allgemeinen und besonderen Zielen des Europäischen Solidaritätskorps erforderlichen Maßnahmen, die Auswahl- und Erteilungskriterien für Zuschüsse sowie alle anderen erforderlichen Elemente festgelegt werden.
Programy prac Komitetu Zatrudnienia i Komitetu Ochrony Socjalnej na 2012 r. Rada zapoznała się z informacjami przekazanymi przez przewodniczących obu komitetów (5686/12,5954/12).
Arbeitsprogramme des Beschäftigungsausschusses und des Ausschusses für Sozialschutz für 2012Der Rat nahm die Informationen der Vorsitzenden beider Ausschüsse zur Kenntnis (5686/12,5954/12).
Programy prac Komitetu Zatrudnienia i Komitetu Ochrony Socjalnej
Arbeitsprogramme des Beschäftigungsausschusses und des Ausschusses für Sozialschutz
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.