In den nationalen Arbeitsprogrammen dürfen andere zusätzliche Indikatoren verwendet werden.
W krajowych programach prac można wykorzystywać inne dodatkowe wskaźniki.
Die zu erreichenden Output-Indikatoren werden in zweijährigen Arbeitsprogrammen der Plattform festgelegt.
Wskaźniki wyników, które należy osiągnąć, zostaną określone w dwuletnich programach prac platformy.
Die Durchführung dieser Verordnung sollte mittels Arbeitsprogrammen erfolgen.
Niniejsze rozporządzenie powinno być wykonywane za pomocą programów prac.
Die diesjährigen Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen gehören zu drei getrennten Arbeitsprogrammen
Zaproszenia do składania wniosków zostały ogłoszone w ramach trzech oddzielnych programów prac
Bei den Arbeitsprogrammen wird es neue Bemühungen geben, Synergien und Wechselwirkungen mit anderen relevanten Bereichen zu verstärken.
Jeżeli chodzi o programy prac, podjęte zostaną nowe działania w celu poprawy synergii i interakcji z innymi istotnymi dziedzinami.
Diese Verordnung sollte gegebenenfalls anderen Arbeitsprogrammen für die Überprüfung oder Zulassung von Stoffen und Produkten oder einschlägigen internationalen Übereinkommen Rechnung tragen.
Niniejsze rozporządzenie powinno uwzględniać, w stosownych przypadkach, inne programy prac dotyczące przeglądu lub wydawania pozwoleń na substancje i produkty lub stosowne konwencje międzynarodowe.
Der Kofinanzierungshöchstsatz wird in den jährlichen Arbeitsprogrammen angegeben.
Maksymalną stawkę współfinansowania określa się w rocznych programach prac.
Die Einzelheiten sollten in jährlichen Arbeitsprogrammen festgelegt werden, die im Wege von Durchführungsrechtsakten angenommen werden.
Te elementy powinny zostać doprecyzowane w rocznych programach prac przyjętych w drodze rozporządzeń wykonawczych.
Die Kommission veröffentlicht Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für indirekte Maßnahmen gemäß den in den einschlägigen spezifischen Programmen und Arbeitsprogrammen festgelegten Anforderungen.
Komisja publikuje zaproszenia do składania wniosków dla działań pośrednich zgodnie z wymaganiami ustanowionymi w odpowiednich programach szczegółowych i programach prac.
Politische Prioritäten (entsprechend den Aktionsplänen und Arbeitsprogrammen)
Priorytety polityczne (zawarte w planach działania i programach prac)
In Bezug auf die maßnahmenbezogenen Finanzhilfen werden in den jährlichen Arbeitsprogrammen die Prioritäten und die wesentlichen Vergabekriterien dargelegt.
W przypadku dotacji na działania w rocznych programach prac określa się priorytety i istotne kryteria udzielenia dotacji.
kann einen Beschluss verabschieden, der eine Liste mit Arbeitsprogrammen zu weiteren Punkten enthält, die periodisch überprüft und aktualisiert werden kann, und
może przyjąć decyzję zawierającą wykaz programów prac w zakresie dodatkowych kwestii, które mogą podlegać okresowym przeglądom i aktualizacjom; oraz
Sie sollten Instrumente zur Überwachung der Verwaltung einrichten, die mit den in den Arbeitsprogrammen enthaltenen Zielen und Leistungsindikatoren verknüpft sind.
ustanowiły instrumenty umożliwiające monitorowanie zarządzania powiązane z celami i wskaźnikami wykonania, zawartymi w ich programach prac
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.