Examples with "Stosowny program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Stosowny program lub plan prac może wykluczać podmioty, które nie są w stanie dostarczyć satysfakcjonujących gwarancji bezpieczeństwa, w tym w odniesieniu do poświadczenia bezpieczeństwa osobowego pracowników, jeżeli jest to uzasadnione względami ochrony.
In dem jeweiligen Arbeitsprogramm oder Arbeitsplan können natürliche oder juristische Personen, die nicht in der Lage sind, zufriedenstellende Sicherheitsgarantien zu bieten, auch hinsichtlich Sicherheitsüberprüfungen von Mitarbeitern, aus Sicherheitsgründen von der Beteiligung ausgeschlossen werden.
Rada powinna niezwłocznie przyjąć stosowny program działania i stworzyć autentyczną strategię na rzecz ochrony praw człowieka, która obowiązywałaby na wszystkich szczeblach UE.
Der Rat sollte umgehend ein Aktionsprogramm in dieser Richtung annehmen und dabei eine echte Strategie für Menschenrechte schaffen, die auf allen Ebenen der EU zwingend wäre.
Obejmuje to inicjatywy ogólnoświatowe wspierające Milenijne Cele Rozwoju, trwały rozwój lub ogólnoświatowe dobra publiczne, a także działania w państwach członkowskich i państwach przystępujących na zasadzie odstępstwa od art. 24, zgodnie z tym, co przewiduje stosowny program tematyczny,
Darunter fallen abweichend von Artikel 24 in dem entsprechenden thematischen Programm vorgesehene globale Initiativen, mit denen die Millenniums-Entwicklungsziele, die nachhaltige Entwicklung oder globale öffentliche Güter und Maßnahmen in den Mitgliedstaaten und den beitretenden Staaten unterstützt werden;
Z drugiej strony, używanie usługi do konwersji formatu jest SaaSS, ponieważ jest to coś co moglibyście sami zrobić uruchamiając stosowny program (miejmy nadzieję, że wolny) na swoim komputerze.
Die Verwendung eines Dienstes zum Umwandeln von Dokumentenformaten ist hingegen SaaSS, denn das könnten Sie auch mit einem geeigneten (im besten Fall freien) Programm auf Ihrem eigenen Rechner erledigen.
Państwa Członkowskie opracowują i wdrażają stosowny program kontroli i monitoringu umożliwiający szybkie reagowanie na niezgodności i domniemane przypadki zanieczyszczenia morza, zgłoszone przez port lub państwa nadbrzeżne.
Die Mitgliedstaaten entwickeln ein geeignetes Kontroll- und Überwachungsprogramm, um rasch auf festgestellte Mängel und auf Hinweise der Hafen- oder Küstenstaaten auf mögliche Verschmutzungsfälle reagieren zu können.
dopilnowuje, aby opracowano i sprawdzono program obsługi technicznej statku powietrznego, obejmujący dowolny stosowny program niezawodności, zgodnie odpowiednio z wymaganiami pkt M.A. niniejszego załącznika (część M) lub pkt ML.A. załącznika Vb (część ML)
sicherstellen, dass ein Luftfahrzeug-Instandhaltungsprogramm einschließlich aller anzuwendenden Zuverlässigkeitsprogramme nach Punkt M.A. dieses Anhangs (Teil-M) bzw. Punkt ML.A. von Anhang Vb (Teil-ML) entwickelt und überwacht wird,
Samodzielnie lub we dwoje, lub też jako rodzina z dziećmi - tu znajdą Państwo stosowny program wypoczynku.
Władze norweskie twierdzą, że program jest stosowny, ponieważ stanowi najlepszy dostępny środek, który umożliwia zwiększenie ruchu turystycznego, tworzenie miejsc pracy w sektorze turystyki i tym samym ograniczenie wyludnienia w tym regionie.
Die norwegischen Behörden bringen vor, dass die Regelung geeignet ist, da sie die beste verfügbare Maßnahme darstellt, um den Fremdenverkehr zu verbessern, Arbeitsplätze in der Fremdenverkehrsindustrie zu schaffen und damit zu einer Verringerung der Entvölkerung in der Region beizutragen.
Jeśli chodzi o bardziej ukierunkowany program "Owoce dla uczniów", przedstawiciel Komisji oznajmił, że przed nadejściem lata zostanie przedłożony stosowny wniosek.
Hinsichtlich einer gezielteren Schulobst-Regelung kündigte der Vertreter der Kommission an, dass bis zum Sommer ein entsprechender Vorschlag vorgelegt wird.
Z jednej strony, władze francuskie potwierdzają, że program dotyczący małych zamówień był w zasadzie dostępny dla każdego przedsiębiorstwa, które złożyłoby w tej sprawie stosowny wniosek, o ile przyjęłoby warunki związane z przyznaniem pomocy.
Zum einen erklärt Frankreich, dass das Programm für Kleinbestellungen grundsätzlich jedem Unternehmen offen gestanden habe, das es nutzen wollte, sofern es die Voraussetzungen für die Vergabe der Beihilfen akzeptierte.
Na podstawie wyżej podanych okoliczności sprawy, Komisja ustaliła, że Program małych zamówień był w zasadzie dostępny dla każdego przedsiębiorstwa/firmy, które zechciałoby złożyć w sprawie stosowny wniosek, z zastrzeżeniem, że przyjmuje warunki związane z przyznaniem pomocy.
Ausgehend von den vorgenannten Fakten stellte die Kommission fest, dass das Programm Petites commandes grundsätzlich jedem Unternehmen zugänglich gewesen wäre, das einen entsprechenden Antrag gestellt hätte, sofern es die Bedingungen für die Gewährung der Beihilfen akzeptiert hätte.
Dlatego Komisja kontynuuje podejście PPP do realizacji programu Galileo, ale dokonała zmiany jego profilu poprzez scenariusze uwzględniające bardziej stosowny moment, w którym partner prywatny przejmuje odpowiedzialność za program.
Deshalb hat die Kommission den PPP-Ansatz für die Realisierung von Galileo weiter verfolgt, hat ihn aber neu profiliert durch Szenarien mit einem besser passenden Zeitpunkt für die Übernahme von Programmverantwortlichkeit durch einen privater Partner.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.