Wady należy wyeliminować i właśnie o to walczymy.
Fehler sollten behoben werden und dafür kämpfen wir jetzt.
Wady zewnętrzne sprawdzane są na podstawie próbki zbiorczej lub złożonej.
Äußere Mängel werden anhand der Sammel- oder der Mischprobe überprüft.
Wady w postaci węzłów są obecne, ale w małych ilościach.
Mängel in Form von Knoten sind vorhanden, aber in kleinen Mengen.
Wady - ogromną wadą przeciwną temu materiałowi jest jego waga.
Nachteile - ein großer Nachteil gegenüber diesem Material ist sein Gewicht.
Wady obejmują surowość materii, a także ciężar opieki nad zasłonami.
Zu den Nachteilen gehören die Schwere der Materie sowie die Pflege der Vorhänge.
Wady często towarzyszą tej chorobie lub mogą wystąpić po przepracowaniu i nadużyciu.
Defekte begleiten häufig die Krankheit oder treten möglicherweise nach Überlastung und Überbeanspruchung auf.
Wady mieszkania z klejonych belek są bezpośrednim odzwierciedleniem jego zalet.
Die Unzulänglichkeiten der Behausung von geklebten Balken spiegeln ihre Vorteile direkt wider.
Wady tego typu mechanizmów blokujących obejmują stałe zapotrzebowanie na energię elektryczną.
Zu den Nachteilen dieser Art von Verriegelungsmechanismen gehört der ständige Bedarf an Elektrizität.
Wady - najwyższa w porównaniu z pozostałą częścią kosztów.
Nachteile - die höchste im Vergleich mit dem Rest der Kosten.
Wady konstrukcyjne statku mogą zwiększyć ryzyko wypadku na morzu.
Strukturmängel in einem Schiff können das Unfallrisiko auf See erhöhen.
Wady projektowe, których nie potrafiłem wyeliminować.
Wady nieoczywiste należy reklamować niezwłocznie po ich odkryciu.
Nicht offensichtliche Mängel sind unverzüglich nach ihrer Entdeckung zu reklamieren.
Wady - ledwo wystarcza na jeden sezon.
Nachteile - kaum genug für eine Saison.