Download for Windows Premium
Publiciteit
der Fehlernm
Wir bedauern, dass dies ein weiterer typischer männlicher Fehler ist.
Z przykrością zauważamy, że jest to kolejny typowy błąd męski.
Ich lag vorn und er wollte mich überholen und machte einen Fehler.
Byłem z przodu, próbował mnie wyprzedzić i popełnił błąd.
Bitte sag mir, dass es kein Fehler ist, Liebster.
Proszę powiedz mi że to nie jest pomyłka, mój najdroższy.
Deiner Reaktion nach zu urteilen, war das ein Fehler.
Sądząc po twojej reakcji, widzę, że to była pomyłka.
Ich kann Leute nicht leiden, die ihre Fehler auf andere schieben.
Nie znoszę ludzi, którzy za wszystkie swoje wady obwiniają innych.
Selbst ein so gutes Bad kann nicht ohne Fehler auskommen.
Nawet taka dobra kąpiel nie może obejść się bez wad.
Der Fehler wurde mitgeteilt und wird so schnell wie möglich behoben.
Błąd został zgłoszony i zostanie naprawiony tak szybko jak to możliwe.
Hör auf jemanden der sehr gut darin ist Fehler zu machen.
Weź radę od kogoś kto też jest niezły w robieniu pomyłek.
Erwachsene, die ihre Fehler nicht zugeben, sollten bestraft werden.
Dorośli, którzy nie przyznają się do błędów, powinni być karani.
Raul wollte nicht, dass sie dieselben Fehler machen wie er.
Raul nie chciał, by popełniły te same błędy, co on.
Es wäre ein größerer Fehler, wenn ich es nicht täte.
Myślę, że byłoby większym błędem gdybym tego nie zrobił.
Es gab strukturelle und politische Fehler, die sich nicht wiederholen dürfen.
Miały miejsce błędy polityczne i strukturalne, których nie wolno powtórzyć.
Es könnte mir helfen zu erfahren, wie es zu dem Fehler kam.
To mogłoby mi pomóc dowiedzieć się, jak doszło do błędu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Fehler in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16419. Exact: 16419. Verstreken tijd: 40 ms.