Zostaw to na zewnątrz przez noc i wyciągnij to jak coś się złapie.
Lass das über Nacht draußen und zieh es rauf mit dem Aal drin.
Zostaw mnie w spokoju i zajmij się czymś innym.
Lass mich in Ruhe und kümmern uns um etwas anderes.
Zostaw tylko swoją blachę na stole, jak będziesz wychodził.
Nur lassen Sie Ihre Marke auf dem Tisch liegen, wenn Sie gehen.
Zostaw to wszystko za sobą, jakby nigdy się nie wydarzyło.
Lassen Sie all das zurück, als wäre es nie geschehen.
Sypialnia na poddaszu Zostaw swoją opinię na temat wygody i aranżacji domu.
Zostaw informacje o swoich wrażeniach z korzystania z tego wspaniałego narzędzia i komentarze.
Hinterlassen Sie Informationen über Ihre Erfahrungen mit diesem wunderbaren Tool und Kommentare.
Hej! Zostaw go w spokoju albo zadzwonię na policję.
Lassen Sie ihn in Ruhe, oder ich rufe die Polizei.
Zostaw samochód przez długi czas w tym miejscu jest również zabronione.
Lassen Sie das Auto für lange Zeit an diesem Ort ist ebenfalls untersagt.
Zostaw to tak i to, co zostało ci z mózgu.
Laß es gut sein und schon deinen Grips.
Zostaw je na blacie w kuchni, kiedy będziesz wychodził.
Lass alles auf dem Küchentisch, wenn du gehst.
Zostaw go, albo ciebie też zamorduje.
Lass ihn, oder du wirst mit ihm ermordet werden.
Zostaw mnie z tym, czego ja chcę.
Lassen Sie mich tun, was ich am meisten begehre.
Zostaw paszporty, prawa jazdy i niezbędne dokumenty w hotelu.
Lassen Sie Ihre Pässe, Führerscheine und andere wichtigen Dokumente in Ihrem Hotel.