Moja dziewczyna odbyła w parku "bieg dla życia".
Meine Freundin machte im Park einen "Lauf ums Leben".
Możesz pozwolić, aby rzeczy nabrały swój bieg.
Sie könnten die Dinge ihren Lauf nehmen lassen.
Zintegrowana mała obudowa umożliwia czytelny bieg i elastyczne przełączanie biegów.
Der integrierte kleine Wohnungsentwurf erlaubt lesbaren Gang und flexible Gangschaltung.
Dlatego odpowiednio wcześnie przełączać na wyższy albo niższy bieg.
Schalten Sie daher rechtzeitig in einen höheren bzw. niedrigeren Gang.
Nowy bieg rzeki skierował się w stronę Zatoki Meksykańskiej.
Der neue Verlauf des Flusses endete nun im Golf von Mexiko.
W stojącym jeszcze samochodzie włączyć drugi albo trzeci bieg.
Legen Sie bei stehendem Fahrzeug den zweiten oder dritten Gang ein.
Nisko położony środek ciężkości zapewnia duży cichy bieg...
Der niedrige Schwerpunkt sorgt für einen großen leisen Lauf...
Łańcuch i bieg przechodzą linię, napędy silnikowe.
Kette und Gang bewegen die Linie, Motorantriebe.
Ich bieg na początku przebiegał całkiem dobrze.
Ihr Lauf verlief am Anfang recht gut.
Dodatkowo, oprócz regularnego wskazania przełączania biegów, pojawia się również zalecany bieg.
Zusätzlich zur regulären Schaltanzeige wird auch der empfohlene Gang angezeigt.
Ruch - jest to naturalny bieg życia.
Bewegung - es ist eine natürliche Lauf des Lebens.
Nie we wszystkich sytuacjach jazdy jest ono odpowiednie, aby zalecać prawidłowy bieg.
Sie ist nicht geeignet, um in allen Fahrsituationen den richtigen Gang zu empfehlen.
Nie jest ono przeznaczone, aby we wszystkich sytuacjach jazdy zalecać odpowiedni bieg.
Sie ist nicht geeignet, um in allen Fahrsituationen den richtigen Gang zu empfehlen.