Najlepiej jest, aby poradzić sobie z dwóch broni na raz.
Es ist am besten, mit zwei Waffen auf einmal zu bewältigen.
Ale nie wiemy, czy będziemy potrafili ponownie użyć tej broni.
Aber wir wissen nicht, ob wir die Waffen je wieder benutzen können.
Kara jest przekonana, że będzie starał się użyć mnie jako broni.
Kara ist überzeugt davon, dass jemand mich als Waffe einsetzen will.
Jeśli ktoś cię nie poszanuje... możesz to załatwić bez używania broni.
Wenn jemand dich nicht respektiert... brauchst du keine Waffe benutzen.
Ktoś, kto broni mordercy, nigdy nie będzie moim kolegą.
Wer einen Mörder verteidigt, könnte nie mein Kollege sein.
Liczba broni, którymi możesz we mnie rzucić jest ograniczona.
Es gibt nur so viele Waffen, die du auf mich werfen kannst.
Pamiętaj, że nie możesz zamontować tej samej broni dwa razy.
Bitte beachte, dass du die gleiche Waffe nicht zweimal ausrüsten kannst.
Dorzucimy nawet trochę europejskiej broni, jeśli to ich uszczęśliwi.
Wir geben sogar einige europäische Waffen dazu, wenn sie dadurch glücklich werden.
Tak, ale to nie z twojej broni zabił innych ludzi.
Ja, aber er hat nicht deine Waffe genommen und jemanden damit getötet.
Raczej nie jesteś w formie, nie mamy żadnej broni.
Du bist nicht gerade in Form, und wir haben keine Waffen.
Może dlatego właśnie używa milczenia jak broni przeciw jego atakom.
Sie setzte vielleicht deshalb ihr Schweigen als Waffe gegen sie ein.
Mamy tu dość broni i amunicji, by poradzić sobie z każdym.
Wir haben genug Waffen und Munition, um jeden zu erledigen.
Kochanie, przy stole miało nie być rozmów o broni.
Schatz, am Tisch wollten wir nicht über Waffen reden.