Ten żart był śmieszniejszy kiedy ci go opowiadałem w zeszłym tygodniu.
Als ich ihn dir erzählt hab, war der Witz viel lustiger.
To był twój moment, a ja ci go zabrałem.
Das war dein Augenblick und ich habe ihn dir weggenommen.
Serce mi się kraje, gdy ci go pokazuję.
Es bricht mir mein Herz, wenn ich es dir nur zeige.
Chciałem odnowić piętro, zanim ci go pokażę.
Ich wollte den Boden reparieren, bevor ich es dir zeige.
Dałbym ci go, ale nagle zgłodniałem.
Ich gebe sie dir, aber ich habe plötzlich Hunger.
Jeśli potrzebujesz wybaczenia, to udzielam ci go.
Okay. Wenn du Vergebung brauchst, so gebe ich sie dir.
Nie zabronią ci go przekazać, gdy będziesz starszy.
Er wird ihn dir geben, wenn du alt genug bist.
Powiedz mi, gdzie jest ćma, to ci go dam.
Du sagst mir, wo die Motte ist und ich gebe sie Dir.
Chciałaś kolejnego dowodu miłości, więc ci go dałem.
Du wolltest einen weiteren Liebesbeweis und ich gab ihn dir.
Przykro mi, że musiałem ci go odebrać.
Es tut mir leid, dass ich ihn dir nehmen musste.
Jeśli jesteś ciekawa, mogę ci go pokazać.
Wenn du neugierig bist, kann ich ihn dir zeigen.
Gdyby ktoś pytał, wyrwałam ci go z ręki.
Wenn irgendwer fragt, ich habe es dir aus der Hand gerissen.
Przepraszam, że musiałem ci go odebrać.
Es tut mir leid, dass ich ihn dir nehmen musste.