We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Skorzystanie z agencji wykonawczej do realizacji pełnego cyklu programu już teraz powoduje znaczne oszczędności zasobów administracyjnych i ludzkich.
Die Beauftragung einer Exekutivagentur mit der Abwicklung des gesamten Programmzyklus führt bereits zu erheblichen Einsparungen in Bezug auf den Verwaltungs- und Personalaufwand.
Zasada proporcjonalności powinna być stosowana do programu operacyjnego i w całym cyklu programu przy uwzględnieniu rozmiaru odpowiednich administracji państw członkowskich i łącznej kwoty wydatków publicznych przydzielonych dla danego programu operacyjnego.
Das Prinzip der Verhältnismäßigkeit sollte während des gesamten Programmzyklus unter Berücksichtigung der Größe der jeweiligen Verwaltungen der Mitgliedstaaten und der Gesamthöhe der für das operationelle Programm vorgesehenen öffentlichen Ausgaben auf das operationelle Programm Anwendung finden.
Odrzucić należy gruntowną rewizję, która miałaby polityczne konsekwencje, tak aby uniknąć sytuacji, gdy uzgodnione zmiany zostałyby wprowadzone zbyt późno w cyklu programu (2007-2013).
Eine umfassende Überarbeitung des Programms mit politischen Konsequenzen sollte nicht erwogen werden, damit vermieden wird, dass Änderungen zu einem zu späten Zeitpunkt der Programmlaufzeit (2007-2013) wirksam werden.
Skorzystanie z agencji wykonawczej do realizacji pełnego cyklu programu umożliwia osiągnięcie znacznych oszczędności pod względem zasobów administracyjnych i ludzkich.
Der Rückgriff auf eine Exekutivagentur für die Durchführung des gesamten Programmzyklus würde beträchtliche Einsparungen von administrativen und personellen Ressourcen ermöglichen.
Przyjaciele nauczyli się także, iż nie jest konieczne, aby główny nacisk części związanej z ekspansją w każdym cyklu programu wzrostu był skierowany na ten sam cel.
Die Freunde haben auch gelernt, dass es nicht notwendig ist, den primären Fokus der Ausbreitungsphase in jedem Zyklus eines Wachstumsprogramms auf das gleiche Ziel zu richten.
Wniosek: biorąc pod uwagę łącznie wszystkie środki, o których mowa powyżej, ostatecznym celem jest osiągnięcie rezydualnego odsetka błędów, na koniec cyklu programu możliwie najbliższego 2 %.
Fazit: Unter Berücksichtigung aller oben genannten Maßnahmen besteht das eigentliche Ziel letztendlich darin, am Ende des Programmzeitraums eine Restfehlerquote zu erreichen, die so nahe wie möglich an 2 % herankommt.
Najnowsze tendencje w zakresie pomocy UE na rzecz rozwoju wskazują ten sam kierunek: potrzeba większej komplementarności i współpracy pomiędzy partnerami UE na wszystkich etapach cyklu programu i w odniesieniu do wszystkich rodzajów narzędzi.
Neuere Tendenzen der Entwicklungszusammenarbeit der EU gehen in die gleiche Richtung: In allen Phasen des Programmierungsprozesses und bei sämtlichen Instrumentarien der Entwicklungshilfe müssen die Komplementarität und die Zusammenarbeit zwischen den Partnern innerhalb der EU verbessert werden.
Pierwsze dwa lata nowego cyklu programu (2007-2013), ze względu na wcześniejsze pogłębienie się kryzysu gospodarczego i finansowego, potwierdzają, że w wielu regionalnych gospodarkach Europy nadal występuje znaczne spowolnienie wzrostu, jeśli nie stagnacja.
In den ersten beiden Jahren des neuen Programmplanungszeitraums (2007-2013) hat sich bestätigt, dass aufgrund der weiteren Zuspitzung der Wirtschafts- und Finanzkrise in vielen europäischen regionalen Wirtschaftssystemen ein nach wie vor stark verlangsamtes, wenn nicht gar gänzlich stagnierendes Wachstum besteht.
Najważniejsze elementy planu staną się częścią rocznego cyklu Programu działalności legislacyjnej i prac Komisji (CLWP).
Die wichtigsten, darin genannten Punkte werden in den jährlichen Zyklus des Legislativprogramms der Kommission aufgenommen.
Z chwilą zakończenia miesięcznego cyklu Programu dane Uczestnika zostaną zarchiwizowane w Europie lub Stanach Zjednoczonych i będą przetwarzane w związku z przyszłymi programami certyfikacyjnymi.
Nach Abschluss der monatlich durchgeführten Programmaktualisierung werden die Daten der Teilnehmer in Europa oder in den USA gespeichert und zum Zweck der Weiterführung des Programms verarbeitet.
Zużycie wody przez zmywarki do naczyń (wyrażone jako W(zmierzone)) jest mniejsze lub równe wartości progowej określonej w poniższym równaniu przy użyciu tej samej metody badawczej EN 50242 oraz cyklu programu jak wybrane w przypadku dyrektywy 97/17/WE:
Der Wasserverbrauch der Geschirrspüler (angegeben als W(gemessen)) darf den laut der nachstehenden Gleichung ermittelten Wert nicht überschreiten, wobei die Prüfung nach dem in der Norm EN 50242 festgelegten Verfahren und mit dem in der Richtlinie 97/17/EG erwähnten Standardprogramm durchzuführen ist.
Na tym etapie cyklu programu, uwzględniając małą liczbę okresowych płatności w ramach 7.
Die vom Hof zur Prüfung von Vorgängen gezogene Stichprobe umfasste 13 Zwischenzahlungen zu RP7-Projekten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.