Nie jest tak dobra jak pierwsza, ale lepsza niż nic.
Nicht so gut wie das erste, aber besser als nichts.
Sa rozne... rzeczy w ktorych byc moze nie jestem dobra.
Es gibt Sachen, bei denen ich vielleicht nicht gut bin.
No dobra, już o nic więcej, cię nigdy nie poproszę.
Okay, ich werde dich nie wieder um etwas bitten.
Wszystkie były interesujące do obejrzenia, a jakość była również dobra.
Diese waren alle interessant anzusehen und die Qualität war auch gut.
Lex przekonał nas, że to dla jej własnego dobra.
Lex hat uns davon überzeugt, dass es gut für sie wäre.
Tylko tyle, że... jesteś za dobra na ten świat.
Nur, dass du... du bist zu gut für die Welt.
Pokaż im, że jesteś równie dobra, jak faceci tutaj.
Zeig ihnen, dass du so gut wie jeder Mann hier bist.
Można by pomyśleć, że jestem w tym teraz dobra.
Man sollte meinen, dass ich darin inzwischen gut bin.
Sposób, w jaki się porusza, jest za dobra dla każdego.
Die Art wie sie läuft, sie ist für jeden zu gut.
Może po prostu jestem dobra w tym, co robię.
Oder ich bin einfach gut in dem, was ich tue.
To znaczy jesteś dobra, ale nikt nie jest aż tak dobry.
Ich meine, du bist gut, aber niemand ist so gut.
Ale ona jest bardzo dobra w tym, co robi.
Aber sie ist sehr gut in dem, was sie tut.
Jeśli jesteś dobra, będziesz mogła korzystać z tej sali.
Wenn du gut bist, kannst du den Raum hier benutzen.