Download for Windows Premium
Publiciteit
donatorem
Geflecteerde vorm van donator

Vertaling van "donatorem" in Duits

Geber
Geldgeber
Unia ma nie tylko doświadczenie, ale także zdolność by stać się najskuteczniejszym donatorem.
Die Union verfügt nicht nur über die Kompetenz als vielmehr auch über die Kapazität, um zum effizientesten Geber zu werden.
mając na uwadze, że partnerstwo pomiędzy donatorem a odbiorcą pomocy musi gwarantować skuteczną i wspólną analizę wyników polityki prowadzonej na rzecz rozwoju oraz reform, co jest kluczowe dla ocenienia istotnego znaczenia pomocy budżetowej,
in der Erwägung, dass die Partnerschaft zwischen Geber und Empfänger eine effektive gemeinsame Prüfung der im Rahmen der Umsetzung der Entwicklungspolitik erzielten Ergebnisse sowie Reformen gewährleisten muss, die für die Beurteilung der Durchführbarkeit der Haushaltszuschüsse wichtig sind,
Był to ważny etap dla UE, która jest głównym światowym donatorem.
Dies ist ein wichtiger Schritt für die EU, dem weltweit wichtigsten Geldgeber.
Na spotkaniu tym UE - która w 2007 r. była nadal największym donatorem w ramach programu oficjalnej pomocy rozwojowej - ponownie potwierdzi swoje zaangażowanie na rzecz osiągnięcia docelowych wartości tej pomocy, tzn. 0,56% PNB do 2010 r. i 0,7 % PNB do 2015 r.
Auf dieser Konferenz wird die EU - auch 2007 größter Geldgeber - das Ziel bekräftigen, die Entwicklungshilfe bis 2010 auf 0,56 % und bis 2015 auf 0,7 % des BNE anzuheben, und andere Geberländer auffordern, ebenfalls an diesen Zielvorgaben festzuhalten.
mając na uwadze charakterystykę udzielania pomocy budżetowej - w ramach partnerstwa, na zasadzie ustalania priorytetów i przeprowadzania oceny oraz poprzez stały dialog polityczny pomiędzy donatorem i odbiorcą,
in der Erwägung, dass das Budgethilfeverfahren im Hinblick auf die Festlegung von Prioritäten und die Bewertung auf partnerschaftlicher Grundlage im Rahmen eines ständigen politischen Dialogs zwischen Geber und Empfänger erfolgt,
wzywa do jak największego skoncentrowania pomocy budżetowej na priorytetach rozwojowych dotyczących ograniczania ubóstwa, do nadania im kluczowego znaczenia w dialogu politycznym pomiędzy donatorem i odbiorcą oraz do zagwarantowania parlamentarnej kontroli zarówno po stronie donatora, jak i odbiorcy;
3. fordert, dass sich die Haushaltszuschüsse soweit wie möglich auf die Entwicklungsprioritäten zur Verringerung der Armut konzentrieren, dass diese Prioritäten eine zentrale Rolle in dem politischen Dialog zwischen Geber und Empfänger spielen und dass auf Geber- wie auf Empfängerseite die parlamentarische Kontrolle sichergestellt wird;
Mimo to UE jest zdecydowanie największym donatorem oficjalnej pomocy rozwojowej na świecie, dostarczając krajom rozwijającym się ponad połowę ogólnej oficjalnej pomocy rozwojowej.
Dennoch stellt die EU nach wie vor mehr als die Hälfte der gesamten weltweiten ODA für Entwicklungsländer bereit und ist damit der bei weitem größte Geber von Entwicklungshilfe.
UE jako całość pozostaje największym na świecie donatorem, przekazując prawie 56 % światowej pomocy.
Die EU ist insgesamt mit einem Anteil von 56 % an der globalen Entwicklungshilfe der größte Geber der Welt.
Jednocześnie Indie, będąc jednocześnie odbiorcą i donatorem, stają się nietypowym aktorem polityki rozwoju, użytkownikiem innowacji rozwojowych i eksporterem leków o działaniu ogólnym oraz nowych rozwiązań w dziedzinie biotechnologii.
Zugleich entwickelt sich Indien zu einem atypischen Akteur der Entwicklungspolitik: Empfänger und Geber, Nutzer von Entwicklungsinnovationen und Exporteur von Generika und neuen Biotechnologielösungen.
UE jest w dalszym ciągu największym na świecie donatorem oficjalnej pomocy rozwojowej (ODA) - wysokość tej pomocy kształtuje się na poziomie 59 % łącznej sumy - a jej udział wzrósł na przestrzeni 2007 r. o 4 punkty procentowe.
Die EU ist nach wie vor der bei weitem größte Geber öffentlicher Entwicklungshilfe (ODA); ihr Anteil, den sie im Jahr 2007 um vier Prozentpunkte erhöht hat, liegt nun bei 59 %.
Bawełna stanowi również istotny element europejskiej współpracy rozwojowej, gdyż Unia jest nadal głównym donatorem środków na rzecz afrykańskiego sektora bawełny.
Baumwolle ist außerdem ein wichtiger Bereich der europäischen Entwicklungszusammenarbeit, da die Union nach wie vor einer der wichtigsten Geber für den afrikanischen Baumwollsektor ist.
prawowania rządów: UE jest już głównym donatorem w ramach największych programów wspierających sektor publiczny, policję, sądy, instytucje demokratyczne, procesy wyborcze i społeczeństwo obywatelskie w Somalii.
Verantwortungsvolles Regieren: Die EU ist bereits jetzt der wichtigste Geber bei den wesentlichen Programmen zur Unterstützung des öffentlichen Sektors, der Polizei, der Gerichte, der demokratischen Institutionen, der Wahlen und der Zivilgesellschaft in Somalia.
w przypadku gdy w interesie Wspólnoty leży bycie jedynym donatorem w przypadku danego działania oraz w szczególności w celu zapewnienia widoczności danego działania wspólnotowego. ;
es liegt im Interesse der Gemeinschaft, einziger Geldgeber für eine Maßnahme zu sein, und insbesondere wenn die Öffentlichkeitswirkung einer Gemeinschaftsmaßnahme sichergestellt werden soll.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor donatorem in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 53. Exact: 53. Verstreken tijd: 31 ms.