Czysty biały piasek tak drobny jak cukier, krystalicznie czyste wody zielone.
Reine weiße Sand so fein wie Zucker, mit kristallklarem blau-grüne Wasser.
Piasek jest bardzo drobny i przyjemny w dotyku.
Der Sand ist sehr fein und fühlt sich angenehm an.
Recepcja, karty okolicznościowe i drobny prezent kupić.
Die Rezeption, auf Glückwunschkarten und kleine Geschenkartikel kaufen.
Średniowieczne mieszczaństwo grodowe i drobny stan chłopski były poprzednikami nowoczesnej burżuazji.
Das mittelalterliche Pfahlbrgertum und der kleine Bauernstand waren die Vorlufer der modernen Bourgeoisie.
Tekstylia na zasłony są preferowane do wyboru w drobny wzór.
Textilien für Vorhänge sind vorzuziehen, um in einem feinen Muster zu wählen.
To bardzo drobny puder, przeźroczysty i nie powoduje alergii.
Das hier ist ein sehr feiner Puder, durchsichtig und erzeugt keine Allergien.
W otrzymanej masie dodać kwas cytrynowy, drobny cukier.
In die entstehende Masse Zitronensäure und feinen Zucker geben.
W metodzie tej do wody dodawany jest bardzo drobny materiał ścierny.
Bei dieser Methode wird dem Wasser ein Abrasiv mit feinen Kanten beigemischt.
Ich drobny błąd... albo jedno bohaterskie zachowanie może ocalić lub zniszczyć ci życie.
Deren kleine Fehler oder Heldentaten können entweder dein Leben retten oder vernichten.
Jest to dla każdego z nas drobny gest.
Das ist für uns alle eine kleine Geste.
Strajkuję i wiele drobny przedsiębiorstwo miasto.
Es streikten auch viele kleine Unternehmen der Stadt.
Na południu Maroka ten drobny olej jest używany jako tradycyjny składnik różnych potraw.
Im Süden Marokkos wird dieses feine Öl als traditionelle Zutat für verschiedene Gerichte verwendet.
To tylko drobny kłopot, który wkrótce zniknie z pamięci.
Er ist nur eine Plage, die schon bald aus Erinnerung schwindet.