Może być również zdzieralny i jest używany do dowolnego formatu.
Kann auch abziehbar sein und in jedem Format verwendet werden.
Mogą one być rozpakowane przez ten sam program do swojego oryginalnego formatu.
Die können dann vom gleichen Programm in ihr ursprüngliches Format entpackt werden.
Cena może się różnić w zależności od regionu, sklepu oraz wybranego formatu.
Preis kann je nach Region, Store und ausgewähltem Format variieren.
Znajdź i odtwarzaj nagrania według formatu, daty, czasu trwania lub rozmiaru.
Aufnahmen finden und abspielen von Format, Datum, Dauer oder...
Wypełnienie opakowania jest indywidualnie dopasowane do poszczególnego formatu.
Das Inlay der Box wird dabei individuell auf das jeweilige Format zugeschnitten.
Adres e-mail lub numer telefonu nie mają poprawnego formatu.
Die E-Mail-Adresse oder Telefonnummer hat das falsche Format.
Wybierz dostępne wstępnie skonfigurowane ustawienia dla każdego formatu.
Danach wählen Sie verfügbare vorkonfigurierte Einstellungen für jedes Format aus.
Nie musisz już ograniczać się do jednego formatu.
Sie müssen Ihre Umstellung nicht mehr nur auf ein Format beschränken.
Warstwa prezentacji dotyczy rzeczywistego formatu prezentowanych danych.
Die Präsentationsschicht befasst sich mit dem tatsächlichen Format der präsentierten Daten.
Kod dla nowego formatu jest już dostępny w sieci.
Der Code für das neue Format ist schon online.
Rozszerzeniem może być.pod, .xml lub.sgml, zależnie od formatu pliku.
Die Endung könnte.pod, .xml oder.sgml lauten, abhängig vom Format.
Ceny zależą od długości, trudności i formatu tekstów.
Die Preise variieren je nach Länge, Schwierigkeitsgrad und Format Ihrer Texte.
Za pomocą tego formatu można eksportować i importować dane.
Sie können Projektdaten mit diesem Format exportieren und importieren.