Czasami budujemy na interesach lub pomysłach, które mogą się załamać.
Manchmal bauen wir auf Interessen oder Ideen, die zusammenbrechen können.
Sojusze polityczne nie są oparte jedynie na wspólnych interesach, prawdziwych czy złudnych.
Politische Allianzen beruhen nicht bloß auf realen oder eingebildeten gemeinsamen Interessen.
Zatrzymałem się tu na jedną noc podczas podróży w interesach.
War hier für eine Nacht, während ich geschäftlich unterwegs war.
Byłem tam w interesach, więc niewiele widziałem.
On myślał, że za dużo wie o naszych interesach.
Er dachte, sie wüsste zu viel über Ihre Geschäfte.
To brak szacunku, mówić o interesach na pierwszym spotkaniu.
Es ist respektlos, bei der ersten Begegnung über Geschäfte zu sprechen.
I nie sądziłem, że twoja idea spotkania w interesach to pytanie...
Und deine Vorstellung von einem geschäftlichen Treffen verstehe ich nicht.
Przyszłam tutaj, żeby cieszyć się festynem, a nie rozmawiać o interesach.
Ich will das Fest genießen, nicht über Geschäfte reden.
Można tutaj skorzystać z poufnej rozmowy i krótkiej przerwy w interesach.
Sie finden hier ein vertrauliches Gespräch und eine kurze Unterbrechung der Geschäfte.
Od teraz spotykamy się tylko w interesach.
Malu, ab jetzt treffen wir uns nur noch geschäftlich.
Wie dużo więcej o interesach twojego ojca niż ja.
Er weiß mehr über die Geschäfte deines Vaters als ich.
Uznał, że wie za dużo o naszych interesach.
Er dachte, sie wüsste zu viel über Ihre Geschäfte.
Jednak nie należy zapominać o interesach poszczególnych dzieci.
Man darf aber nicht die Interessen eines einzelnen Kindes vergessen.