Vertaling van "interreg iii" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zachęcałbym również Komisję do ułatwienia wymiany doświadczeń i najlepszych praktyk w ramach transgranicznej współpracy między programami i projektami objętymi europejską polityką sąsiedztwa z jednej strony, a z drugiej strony działaniami podejmowanymi w ramach celu Europejska współpraca terytorialna oraz zakończonej już inicjatywy wspólnotowej Interreg III.
Ich würde außerdem die Kommission dazu ermutigen, den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen ENP-Programmen und -Projekten einerseits und den im Rahmen des Zieles der europäischen territorialen Zusammenarbeit und im Rahmen der bereits abgeschlossenen Gemeinschaftsinitiative INTERREG IIIA ergriffenen Maßnahmen andererseits zu fördern.
Publikacja współfinansowana ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu INTERREG III A Polska - Republika Słowacka zarządzanego przez Stowarzyszenie Euroregion Karpacki Polska w Rzeszowie.
Die Publikation wurde mit den Fördermitteln des Europäischen Fonds für die Regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IIIA Polen - Slowakische Republik, verwaltet durch die Euroregion Karpacki Polen in Rzeszów, mitfinanziert.
Program INTERREG III w zakresie współpracy transgranicznej jest kompletnym narzędziem rozwoju.
Das Programm INTERREG III für grenzüberschreitende interregionale Zusammenarbeit ist ein vollständiges Entwicklungsinstrument.
Definicje tych obszarów muszą być spójne z kryteriami przyjętymi na potrzeby Interreg III.
Diese Gebiete sind nach den für Interreg III geltenden Kriterien abzugrenzen.
Wdrożenie Interreg III musi zapewniać spójność i synchronizację z innymi zaangażowanymi instrumentami finansowania.
Bei der Durchführung von Interreg III sind die Koordinierung und Synchronisierung mit den übrigen betroffenen Finanzinstrumenten zu gewährleisten.
rozwijanie powiązań ekonomicznych pomiędzy tymi regionami (INTERREG III),
Ausbau der wirtschaftlichen Beziehungen zwischen diesen Regionen (Interreg III),
Wytyczne Interreg III skupiają się na procedurach realizacji programów zmierzających do wzmocnienia współpracy.
Der Schwerpunkt der Leitlinien für Interreg III liegt auf den Modalitäten für die Durchführung der Programme, mit denen die Zusammenarbeit verstärkt werden soll.
Aby osiągnąć te cele, rozwijanie współpracy w ramach inicjatywy Interreg III podlega następującym zasadom:
Zur Verwirklichung dieser Ziele liegen der Entwicklung der Zusammenarbeit im Rahmen der Interreg-III-Initiative folgende Prinzipien zugrunde:
współpracy transgranicznej, przejściowej i międzyregionalnej (Interreg III);
grenzüberschreitende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit (Interreg III);
W wypadku problemów z zarządzaniem zasobami wodnymi spowodowanymi przez susze lub powodzie finansowanie Interreg III może zostać spożytkowane na inwestycje infrastrukturalne.
Bei durch Überschwemmungen oder Dürre verursachten Problemen im Zusammenhang mit der Bewirtschaftung der Wasserressourcen können Infrastrukturinvestitionen im Rahmen von Interreg III gefördert werden.
Zakończenie inicjatywy wspólnotowej Interreg III (2000-2006)
Abschluss der Gemeinschaftsinitiative Interreg III (2000 bis 2006)
koordynacja i wymiana doświadczeń i dobrych praktyk na poziomie wspólnotowym w zakresie działań podejmowanych w ramach Interreg III;
Austausch von Erfahrungen, die bei Aktionen im Rahmen von Interreg III erworben wurden, sowie von einschlägig bewährten Verfahren und deren Koordinierung auf Gemeinschaftsebene;
Z racji przyznanych środków w wysokości 4875 mln euro, Interreg III jest inicjatywą o największym znaczeniu.
Mit Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 4875 Millionen Euro ist Interreg III die größte Gemeinschaftsinitiative.