Prawodawstwo dotyczące konsumentów i marketingu nie ma natomiast zastosowania do transakcji między konsumentami.
Im Gegensatz dazu gilt das EU-Verbraucher- und Marketingrecht nicht für Transaktionen zwischen Verbrauchern.
Umowy to podstawowe ogniwa w stosunkach między przedsiębiorstwami a konsumentami.
Verträge sind die entscheidenden Verbindungen in den Beziehungen zwischen Unternehmen und Verbrauchern.
Często zapomina się o tym, ze wszyscy jesteśmy konsumentami.
Es wird oftmals vergessen, dass wir alle Verbraucher sind.
Obecnie handluje z przedsiębiorcami i konsumentami z sześciu innych państw członkowskich.
Derzeit beliefert es Händler und Verbraucher aus sechs weiteren Mitgliedstaaten.
Nie jesteśmy biernymi konsumentami danych i technik.
Wir sind keine passiven Konsumenten von Daten und Technik.
Idąc tym tropem, chcemy, aby dzieci stawały się kreatorami a nie konsumentami nowych technologii.
Nach diesem Beispiel wollen wir, dass Kinder zu Schöpfern und nicht zu Konsumenten neuer Technologien werden.
Zmniejsza się dystans między przedsiębiorstwami i konsumentami na całym kontynencie.
Die Unternehmen und Verbraucher in ganz Europa kommen einander näher.
Nie ma ona zastosowania do umów między dostawcami a konsumentami.
Die vorliegende Richtlinie gilt nicht für Vereinbarungen zwischen Lieferanten und Verbrauchern.
Sieć jest odpowiedzialna za rozwiązywanie sporów między konsumentami a podmiotami świadczącymi usługi finansowe.
Es ist zuständig für die Streitbeilegung zwischen Verbrauchern und Anbietern von Finanzdienstleistungen.
Wszyscy jesteśmy konsumentami i zależy nam na naszych bliskich.
Wir alle sind Verbraucher und kümmern uns um unsere Nächsten.
Poza tym akty te ograniczają się głównie do transakcji między przedsiębiorcami i konsumentami.
Auch sind die Harmonisierungsmaßnahmen vorwiegend auf Geschäfte zwischen Unternehmen und Verbrauchern beschränkt.
Skonsultowano się także z użytkownikami transportu i konsumentami za pośrednictwem ich stowarzyszeń.
Verkehrsnutzer und Verbraucher wurden über ihre Verbände ebenfalls konsultiert.
Dyrektywa obejmuje jedynie transakcje między przedsiębiorcami i konsumentami.
Die Richtlinie gilt nur für Transaktionen zwischen Unternehmen und Verbrauchern.