Ponieważ wszyscy chcemy tego samego... powrotu do waszej krainy.
Weil wir beide dasselbe wollen... zurück in euer Land.
Chcesz się dowiedzieć dlaczego twoi rodzice wyruszyli do tej dziwnej krainy.
Du willst wissen, warum deine Eltern in dieses fremde Land gereist sind.
Tak więc Loki wyruszył do ich krainy skrytej głęboko w górach.
So eilte Loki in ihr Reich tief in den Bergen der Erde.
Desperacko pragnął znaleźć sposób na powrót do tej krainy.
Er wollte unbedingt einen Weg zurück in diese Welt finden.
Pomyślałem, że jeśli jej pomogę, przeniesie mnie do mojej krainy.
Ich dachte, wenn ich ihr helfe, lässt sie mich zurück in meine Welt.
Lecz te konsekwencje globalnego ocieplenia nie ograniczają się do tej krainy.
Aber die Folgen der globalen Erwärmung sind nicht auf das Land beschränkt.
Klątwę... wystarczająco silną, żeby wyrwać wszystkich z tej krainy.
Einen Fluch... mächtig genug, um jeden aus diesem Land zu reißen.
To podróż do zdumiewającej krainy, której granice wyznacza wyobraźnia.
Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen.
Tego właśnie potrzebowałem, dostać się do tamtej krainy.
Sie brauchte ich, um in ein anderes Land zu gelangen.
Stoi przede mną człek sprawiedliwy, bohater wśród tej nędznej krainy.
Vor mir steht ein rechtschaffener Mann, ein Held in diesem schmutzigen Land.
Opowieść zaczyna się na morzu, podczas niebezpiecznej podróży do obcej krainy.
Meine Geschichte beginnt auf See, eine gefahrvolle Reise in ein fremdes Land.
Z odległej krainy przybyli żołnierze i skradli wszystkie bogactwa.
Soldaten aus einem fernen Land kamen und stahlen all unsere Kostbarkeiten.
Możemy zabrać was z nami do naszej krainy.
Wir können euch mit in unser Land nehmen.