Siedem lat temu myślałem, że już nic więcej nie napiszę.
Vor sieben Jahren dachte ich, ich würde nie wieder schreiben.
Ale nie przed kimś, kto nie żyje od tysięcy lat.
Aber nicht vor einem, der seit tausend Jahren tot ist.
Różni ich tylko to, kto pożyje parę lat dłużej.
Es geht nur darum, wer ein paar Jahre länger lebt.
Nie mogę uwierzyć, że to było pięć lat wcześniej.
Ich kann nicht glauben, dass es schon fünf Jahre waren.
Gdy miałam pięć lat, moja matka próbowała mnie zabić.
Als ich fünf war, versuchte meine Mutter mich zu töten.
Gdy miałam siedem lat, tata jeszcze z nami mieszkał.
Als ich sieben war, lebte mein Dad noch daheim.
Mogłeś go zabić w dowolnym momencie przez ostatnie pięć lat.
Du hättest ihn während der letzten fünf Jahre jederzeit töten können.
Myślę, że coś wygrał, bo to było sześć lat temu.
Er hat wohl gewonnen, ist nämlich schon sechs Jahre her.
Wydaje się, że nic nie pamięta z przeciągu ostatnich pięciu lat.
Er scheint sich an nichts aus den letzten fünf Jahren zu erinnern.
Ale myśleliśmy, że zostaniesz z nami jeszcze przez kilka lat.
Aber wir dachten, du würdest noch ein paar Jahre hier bleiben.
Gdybym był dziesięć lat młodszy, to bym tak nie cierpiał.
Wenn ich zehn Jahre jünger wäre, müsste ich das nicht durchmachen.
Pojeżdżę niezależnie przez parę lat i poczekam, aż ustąpi.
Ich fahre ein paar Jahre unabhängig und warte bis er zurück tritt.
Jesteś pierwszą osobą, która mnie rozpoznała w ciągu dwóch tysięcy lat.
Du bist der erste in zweitausend Jahren, der mich erkannt hat.