Z drugiej strony, minimalna częstotliwość przełączania jest definiowana przez bezwładność ludzkiego wzroku.
Andererseits wird die minimale Schaltfrequenz durch die Trägheit des menschlichen Sehens definiert.
Aby pomyślnie przeprowadzić inicjatywę obywatelską, potrzebna jest minimalna struktura organizacyjna.
Für die erfolgreiche Durchführung einer Bürgerinitiative ist eine minimale Organisationsstruktur erforderlich.
W tym przypadku oporność elektryczna punktu styku powinna być minimalna.
In diesem Fall sollte der elektrische Widerstand des Kontaktpunktes minimal sein.
Rola, jaką odgrywa obywatel europejski w tej transformacji jest jednak minimalna.
Die Rolle des europäischen Bürgers bei dieser Transformation ist jedoch minimal.
Na środku pokoju jest zwykle sofa i minimalna para foteli.
In der Mitte des Raumes ist normalerweise ein Sofa und ein Minimum an Sesseln.
Istnieje wiele bezpretensjonalnych odmian, dla których potrzebna jest minimalna troska.
Es gibt viele unprätentiöse Sorten, für die minimale Pflege benötigt wird.
To, czego oczekujemy, to minimalna akceptacja wartości uniwersalnych.
Was wir erwarten, ist die minimale Akzeptanz universeller Werte.
Maksymalna i minimalna temperatura, w jakiej może działać produkt.
Maximale und minimale Temperatur für den Betrieb des Produkts.
A dla jasności, nasza wiara w ciebie jest minimalna.
Und unser Vertrauen in Sie ist minimal.
Ta stawka jest minimalna i nie podlega negocjacji.
Diese Rate ist minimal und nicht verhandelbar.
Narzędzie ma prosty interfejs, liczba ustawień jest minimalna.
Das Dienstprogramm hat eine einfache Schnittstelle, die Anzahl der Einstellungen ist minimal.
W zasadzie, różnica między nimi jest minimalna.
Grundsätzlich ist der Unterschied zwischen ihnen minimal.
Jeśli różnica wieku jest minimalna, rywalizacja jest bardziej niż możliwa.
Wenn der Altersunterschied minimal ist, ist Rivalität mehr als möglich.