Vertaling van "oddolnej" in Duits
stopniowego wprowadzania otwartej metody koordynacji i wsparcia dla wdrażania instrumentów demokracji oddolnej;
schrittweise Einführung der offenen Koordinierungsmethode und Unterstützung der Schaffung von Instrumenten der bürgernahen Demokratie;
Określenie najwłaściwszych szczebli, na których należy organizować poszukiwanie wspólnych rozwiązań, jest częścią wzrostu kulturalnego i dążenia w kierunku demokracji oddolnej.
Das Erkennen der geeigneten Ebene zur Aushandlung gemeinsamer Lösungen ist Teil kulturellen Wachstums und des Entwicklungspfads hin zur bürgernahen Demokratie.
We wszystkich sportach sport zawodowy i związana z nim przedsiębiorczość korzystają z dobrowolnej, niepłatnej działalności oddolnej oraz finansowania ze środków publicznych.
In allen Sportarten profitieren der Profisport und die in dessen Umfeld tätigen Unternehmen von der freiwilligen, unbezahlten Tätigkeit an der Basis und der öffentlichen Förderung.
zwraca uwagę, że działania i projekty finansowane w ramach IPA cechuje niski poziom zauważalności w ramach UE na szczeblu lokalnym, a także że takie działania i projekty nie generują oddolnej legitymizacji, co zapewniałoby dalsze zbliżenie z UE;
stellt fest, dass IPA-finanzierte Projekte und Aktivitäten für die Sichtbarkeit der Europäischen Union vor Ort eine geringe Rolle spielen und nicht dazu geführt haben, eine weitere Annäherung an die Europäische Union von der Basis aus zu legitimieren;
Konsultacja i partycypacja to dwie różne formy uczestnictwa, podlegające własnym prawom: w procesie konsultacji to podmiot konsultujący z zasady determinuje w podejściu odgórnym, do kogo konsultacja zostanie skierowana, podczas gdy partycypacja stanowi podstawowe prawo obywatelskie i opiera się na zasadzie oddolnej w ramach demokracji uczestniczącej.
Konsultation und Partizipation sind zwei verschiedene Mitwirkungsmechanismen, die unterschiedlichen Bedingungen unterliegen: im Konsultationsprozess bestimmt in der Regel die konsultierende Instanz die zu konsultierenden in einem top-down-Prozess, während Partizipation ein auf dem Bottom-up -Prinzip basierendes bürgerliches Grundrecht der Bürger im Rahmen der partizipativen Demokratie ist
Zarys strategii uruchomienia ERC, odnosi się do dwóch - funkcjonujących na zasadzie "oddolnej" we wszystkich dziedzinach badań - strumieni finansowania, które będą stanowić podstawową część działań ERC w ciągu całego okresu realizacji siódmego programu ramowego (7. PR).
Der Strategieentwurf für die Einrichtung des Europäischen Forschungsrats bezieht sich auf zwei Finanzierungsströme auf einer "Bottom-up"-Grundlage in allen Forschungsbereichen, die während der gesamten Laufzeit des Siebten Rahmenprogramms (RP7) im Mittelpunkt der Tätigkeiten des Europäischen Forschungsrats stehen werden.
Upowszechnienie tych modeli na szczeblach regionalnych w sposób zorganizowany, kontrolowany i metodyczny oznacza wejście w demokrację bardziej dojrzałą, prowadzącą do demokracji oddolnej.
Gelingt es, diese Modelle mit entsprechender Struktur, Kontinuität und Methode auch auf regionaler Ebene anzuwenden, so ist dies ein Zeichen für die Entwicklung hin zu einer reiferen und bürgernahen Demokratie.
Komitet, jako organ reprezentujący samorząd lokalny i regionalny oraz obrońca demokracji oddolnej we wspólnotowym procesie decyzyjnym, jest bezpośrednio zainteresowany wprowadzaniem w życie rozwiązań umożliwiających zwalczanie terroryzmu,
dass ihm als Vertreter der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften und Verfechter einer bürgernahen Demokratie im Rahmen des Entscheidungsprozesses der Europäischen Union die Umsetzung der Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus ein besonderes Anliegen ist,
3.3 Rozwój terytorialny wymaga pełnego wdrożenia demokracji oddolnej, ale także zorganizowanego zarządzania lokalnego w celu pokierowania rozwojem21.
3.3 Die territoriale Entwicklung erfordert nicht nur die uneingeschränkte Umsetzung der bürgernahen Demokratie, sondern auch eine strukturierte lokale Politikgestaltung zur Steuerung der Entwicklung21.
Dla programu "Europejski sport dla wszystkich" oraz dla całej działalności oddolnej jest ważne, aby państwa członkowskie mogły zachować swoje państwowe systemy gier losowych, które stanowią zasadniczy składnik szczególnego charakteru sportu.
Für den europäischen Breitensport und die Arbeit an der Basis ist es wichtig, dass die Mitgliedstaaten ihre nationalen Wettspielsysteme aufrechterhalten dürfen, die ein wesentliches Element der Besonderheiten des Sports sind.
Zdaniem EKES-u ważne jest, aby jak najprędzej wzmocnić budowanie potencjału (capacity building) organizacji tureckich, stwarzając im możliwość powiększania wiedzy na temat ich odpowiedników w Europie, zwłaszcza zaś na temat ich funkcji i roli przedstawicielskiej w demokracji oddolnej.
Nach Ansicht des EWSA muss vor allem der Aufbau der Kapazitäten der türkischen Organisationen verstärkt und es ihnen ermöglicht werden, die Kenntnisse über ihre Partnerorganisationen in Europa zu vertiefen, insbesondere über deren Aufgaben und Vertretungsfunktion in einer bürgernahen Demokratie.
Zainteresowane strony wskazują na konkretne przykłady oddolnej integracji.
Równocześnie z rozwojem demokracji oddolnej pojawiły się dwa istotne zjawiska:
Die Entwicklung der bürgernahen Demokratie geht mit zwei maßgeblichen Phänomenen einher: