Albo, może to jedna z jego ofiar, a on się przyznaje.
Oder vielleicht ist es ein weiteres seiner Opfer und er gesteht.
Zawsze twierdziła, iże była tylko jedną z jego ofiar.
Sie behauptete immer, sie wäre nur eines seiner Opfer.
Dodatkowa tablica pamiątkowa wymienia nazwiska wszystkich ofiar masakry w Hirzenhain.
Eine zusätzliche Gedenktafel erinnert an die Namen aller Toten des Massakers in Hirzenhain.
Być może doszedł do takiej wprawy, że kolejnych ofiar nigdy nie znaleziono.
Er kann so geübt sein, dass keine weiteren Opfer jemals aufgetaucht sind.
Co oznacza, że sprawdzanie ofiar nic nam nie da.
Was heißt, die Opfer zu studieren, wird uns nichts sagen.
Od tego czasu w stosunkowo krótkim czasie atak pochłonął sporo ofiar.
Seitdem hat der Angriff in relativ kurzer Zeit einige Opfer gefordert.
Julian nie był jedną z tych ofiar, które rozmawiają ze swym katem.
Julian war nicht eins dieser Opfer, das mit dem Henker spricht.
Większość morderców nie wybiera swoich ofiar, ze względu na grupę krwi.
Die meisten Killer wählen ihre Opfer nicht anhand der Blutgruppe aus.
A na jego ubraniu i ciele, krew wszystkich ofiar.
Das Blut aller Opfer war auf seiner Kleidung zu finden.
Nie chcesz żeby było dzisiaj więcej ofiar przez to bombardowanie.
Sie wollen heute keine weiteren Opfer, von jener Bombardierung.
Uciekaliśmy przez stulecia, bo nie potrafiliśmy ukryć ofiar naszego apetytu.
Wir fliehen seit Jahrhunderten, da wir die Opfer nicht verstecken konnten.
Sprawcami są przeważnie mężczyźni, a większość ofiar to kobiety.
Die Täter sind überwiegend männlich, die Opfer in der Mehrzahl weiblich.
Może on dostał to za morderstwo, sama liczba ofiar jest dwóch.
Das er eine Mordanklage hatte, genauso wie das Opfer Nummer zwei.