Mam więcej klasy w swoim małym palcu, niż oni wszyscy razem wzięci.
Ich hab mehr in meinem kleinen Finger als die alle zusammen.
Czułem się złapany, niczym ten papieros w uchwycie na jej palcu.
Ich fühlte mich gefangen wie die Zigarette an ihrem Finger.
Synu, w tym palcu jest zgorzel.
Mein Junge, der Zeh ist brandig.
To tylko małe nacięcie na palcu i kilka kropel krwi.
Nur ein Stich in den Finger, einige Tropfen Blut...
Ma więcej charakteru w jednym palcu, niż ty w całym ciele.
Er hat in einem Finger mehr Charakter als Sie im ganzen Leib.
Kiedy wrócę tu w poniedziałek, być może będę miała pierścionek na palcu.
Vielleicht komme ich am Montag mit einem Ring am Finger.
A ten pierścionek na twoim palcu to tylko kamień.
Und der Ring an deinem Finger ist nur ein Stein.
Mama zawsze nosiła go na tym palcu.
Mama trug ihn immer an dem Finger.
Zepsuty gwóźdź na małym palcu zapowiada przybycie nieoczekiwanych gości.
Ein gebrochener Nagel auf dem kleinen Finger deutet die Ankunft unerwarteter Gäste an.
Jedna litera na każdym palcu stanowi całe słowo.
Ein Buchstabe an jedem Finger bildet das ganze Wort.
Po pierwsze, na tym palcu nie ma pierścionka.
Erstens steckt kein Ring an diesem Finger.
Żaden skazaniec nie nosi pierścieni na każdym palcu.
Kein Gefangener trägt Ringe an jedem Finger.
Masz więcej życzliwości w małym palcu niż większość ludzi na całym ciele.
Du hast mehr davon im kleinen Finger als die meisten Menschen im ganzen Körper.