Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
podejmie
Geflecteerde vorm van podjąć
trifft ergreift ergreifen unternimmt treffen
fasst
ergriffen
übernimmt
erlässt
Beschluß gefasst
einleiten
aufnimmt
getroffen hat
beschließt entscheidet
Wycofuje je bezzwłocznie, jeżeli jednostka certyfikująca nie podejmie na czas odpowiednich działań naprawczych.
Dies geschieht unverzüglich, wenn die Kontrollstelle nicht rechtzeitig angemessene Abhilfemaßnahmen trifft.
Jeśli Europa natychmiast nie podejmie konkretnych działań, może stracić swoją przewagę nad konkurencją.
Wenn Europa nicht sofort konkrete Maßnahmen trifft, könnte es seinen Wettbewerbsvorsprung einbüßen.
Komisja oceni sprawozdanie i podejmie odpowiednie działanie wobec państwa członkowskiego.
Die Kommission bewertet den Bericht und ergreift gegenüber dem Mitgliedstaat geeignete Maßnahmen.
Ten proceder będzie trwał dopóty, dopóki Komisja nie podejmie zdecydowanych działań.
Diese Methoden werden solange angewendet werden, bis die Kommission rigorose Maßnahmen ergreift.
Komisja podejmie niezbędne kroki w celu dostosowania takich programów orientacyjnych w razie potrzeby.
Sie wird die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um diese Richtprogramme gegebenenfalls anzupassen.
Lekarz zbada przyczynę i podejmie odpowiednie działania.
Er/Sie wird nach der Ursache suchen und geeignete Maßnahmen ergreifen.
W przypadku przekroczenia dawki lekarz podejmie stosowne działania.
Im Falle einer Überdosis wird der Arzt die erforderlichen Maßnahmen ergreifen.
W razie konieczności Komisja podejmie odpowiednie inicjatywy.
Gegebenenfalls ergreift die Kommission die entsprechenden Initiativen.
Komisja podejmie ostateczną decyzję w oparciu o opinię Komitetu.
Auf der Grundlage der Stellungnahme des Ausschusses trifft die Kommission eine abschließende Entscheidung.
Europejski Bank Centralny podejmie konieczne ustalenia w zakresie zarządzania pożyczkami.
Die Europäische Zentralbank trifft die für die Verwaltung der Darlehen erforderlichen Maßnahmen.
Unia Europejska nie czeka, aż ktoś inny podejmie działanie.
Die Europäische Union wartet nicht darauf, dass andere Maßnahmen ergreifen.
Może stanie się tak, jeżeli podejmie bardziej zdecydowane działania niż dotychczas.
Vielleicht gelingt ihr dies, wenn sie stärkere Maßnahmen als bisher ergreift.
Prokuratura nie podejmie się tej sprawy, nawet gdyby mogła.
Wir wollen kein neues Verfahren, selbst wenn es möglich wäre.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor podejmie in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2491. Exact: 2491. Verstreken tijd: 40 ms.