Download for Windows Premium
Publiciteit
podejmowane
Bedoelde u: podejmować · podejmowany
Akcje podejmowane przez władze regionalne i na poziomie europejskim zostały także wysoko ocenione.
Auch Maßnahmen von regionalen Behörden und auf europäischer Ebene wurden als wichtig betrachtet.
Komisja powinna ściśle monitorować środki podejmowane na mocy niniejszego rozporządzenia.
Die Kommission hat die Maßnahmen nach dieser Verordnung genau zu überwachen.
Decyzje są podejmowane w sposób jak najbardziej otwarty i zbliżony do obywatela.
Die Entscheidungen werden so offen und so bürgernah wie möglich getroffen.
Tylko po wystawieniu jednoznacznej diagnozy mogą być podejmowane dalsze kroki.
Nur nach einem klaren Befund sollten weitere Maßnahmen getroffen werden.
Środki mające na celu wyeliminowanie tych objawów mogą być podejmowane niezależnie.
Maßnahmen zur Beseitigung dieser Symptome können unabhängig voneinander getroffen werden.
Decyzje dotyczące pozyskiwanych danych osobowych nie będą podejmowane w sposób zautomatyzowany.
Entscheidungen über die Erfassung personenbezogener Daten werden nicht automatisiert getroffen.
Klatka piersiowa rentgenowskie są podejmowane w celu potwierdzenia właściwego umieszczenia rozrusznika.
Röntgenaufnahmen der Brust getroffen, um die richtige Platzierung der Schrittmacher bestätigen.
Tu podejmowane są najlepsze decyzje, tu odrabiamy lekcje i pracujemy przy komputerze.
Die besten Entscheidungen werden dort getroffen, Hausaufgaben gemacht und Computer genutzt.
Decyzje takie powinny być podejmowane po dokładnym rozważeniu konkretnych potrzeb.
Derartige Entscheidungen sollten nach sorgfältiger Abwägung besonderer Erfordernisse getroffen werden.
Zautomatyzowane decyzje nie będą podejmowane w oparciu o ten profil.
Auf der Grundlage dieses Profils werden keine automatisierten Entscheidungen getroffen.
Decyzje związane z bezpieczeństwem podejmowane są w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi.
Die Entscheidungen über die Sicherheitsfragen werden in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten getroffen.
Środki te mogą być podejmowane lub zmienione na każdym etapie postępowania.
Sie können in jedem Verfahrensstadium getroffen und abgeändert werden.
Wszelkie decyzje dotyczące edukacji na poziomie europejskim podejmowane są w ramach prac międzyrządowych.
Jede Entscheidung bezüglich Bildung auf europäischer Ebene wird in einem zwischenstaatlichen Rahmen getroffen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor podejmowane in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5447. Exact: 5447. Verstreken tijd: 47 ms.