Jednakże społeczeństwo, w którym żyjemy popiera stresujący sposób życia.
Aber das Kollektiv in dem wir leben, unterstützt stressvolle Lebensweisen.
Sprawozdawca popiera wniosek o bardziej obiektywny i porównywalny charakter danych.
Die Berichterstatterin unterstützt die Forderung nach mehr objektiven und vergleichbaren Daten.
Podobnie w dziedzinie inteligentnej energii i technologii sprawozdawca popiera rozszerzenie zakresu.
Auch im Bereich Intelligente Energien und Technologien befürwortet der Berichterstatter eine Ausdehnung.
Unia popiera utrzymanie status quo i obecnych praktyk w zakresie klasyfikacji.
Die Union befürwortet die Beibehaltung des Status quo und der derzeitigen Einreihungspraxis.
Komisja w szczególności popiera poprawki do pierwszego projektu tego sprawozdania.
Insbesondere begrüßt die Kommission die Änderungen zum ersten Entwurf des Berichts.
Powiedział nawet, że nie popiera weta.
Er sagte sogar, dass er das Veto nicht begrüßt.
Komisja z zadowoleniem przyjmuje sprawozdanie i popiera niektóre z proponowanych poprawek.
Die Kommission begrüßt den Bericht und unterstützt einige der Änderungsvorschläge.
Estonia popiera podwojenie budżetu w stosunku do bieżącej perspektywy finansowej.
Estland unterstützt die Verdoppelung des Budgets im Vergleich zur aktuellen finanziellen Perspektive.
Sprawozdawczyni popiera jednolite podejście, nie zgadza się jednak z proponowanym rozwiązaniem.
Die Berichterstatterin unterstützt ein harmonisiertes Vorgehen, aber lehnt die vorgeschlagene Lösung ab.
Co się tyczy kwestii związanych z komitologią, nasza grupa popiera wynegocjowany kompromis.
Bei der Frage zum Ausschussverfahren unterstützt unsere Fraktion den ausgehandelten Kompromiss.
Dlatego sprawozdawca popiera decyzję o otwarciu granic z tymi państwami członkowskimi.
Ihr Berichterstatter unterstützt deshalb den Beschluss zur Öffnung der Grenzen für diese Mitgliedstaaten.
Komitet popiera wdrażanie zasad lepszego stanowienia prawa w prawodawstwie dotyczącym praw konsumenta.
Er unterstützt die Umsetzung der Grundsätze für bessere Rechtsetzung bei Verbraucherschutzvorschriften.
Komitet jest zwolennikiem jak największej przejrzystości i popiera propozycje w tym zakresie.
Der EWSA verficht eine möglichst große Transparenz und begrüßt die diesbezüglichen Vorschläge.