Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
prawno
Geflecteerde vorm van prawny

Vertaling van "prawno" in Duits

rechtlichen
rechtliche
steuerrechtlicher
gemeinschaftsrechtliche
juristisch
steuerrechtlichen
steuerrechtliche
Rechts- und Fachkommission
Weryfikujemy istniejące dokumenty pod kątem ich dostosowania do aktualnych realiów prawno-podatkowych.
Wir überprüfen vorhandene Dokumente bezüglich deren Anpassung an die aktuellen rechtlichen und steuerlichen Vorgaben.
Może to prowadzić do problemów prawno-finansowych np. w przypadku rozpadu związku.
Dies kann zu rechtlichen und finanziellen Schwierigkeiten führen, z. B. im Fall einer Scheidung bzw.
Jako że negocjacje te przyniosły bardziej szczegółowe ustalenia odnośnie do prawno-lingwistycznej ostatecznej edycji tekstów uzgodnionych w pierwszym lub drugim czytaniu albo w drodze procedury pojednawczej,
Da diese Verhandlungen zu detaillierteren Regelungen im Hinblick auf die rechtliche und sprachliche Fertigstellung von Texten, die in der ersten oder zweiten Lesung oder während der Vermittlung vereinbart wurden
uważa, że ochrony praw własności intelektualnej i udowodnienie ich skutecznego egzekwowania za pomocą odpowiednich środków prawno-administracyjnych powinny stanowić warunek konieczny przystąpienia do WTO;
ist der Ansicht, dass der Schutz der Rechte am geistigen Eigentum und der Nachweis ihrer wirksamen Durchsetzung durch angemessene rechtliche und administrative Instrumente eine Voraussetzung für einen Beitritt zur WTO sein sollten;
Porozumienie polityczne zostanie sformalizowane w postaci stanowiska w pierwszym czytaniu po weryfikacji prawno-językowej.
Die politische Einigung wird in Form eines nach der rechtlichen und sprachlichen Überprüfung festgelegten Standpunkts in erster Lesung förmlich festgeschrieben.
Doradzał przy dużych projektach inwestycyjnych, pozyskaniu partnera prywatnego, brał udział w negocjacjach prawno-biznesowych oraz uzyskaniu finansowania.
Er beriet bei großen Investitionsprojekten, beim Gewinn eines privaten Partners, nahm an rechtlichen und geschäftlichen Verhandlungen und an der Beschaffung von Finanzierung teil.
przyjęcie odpowiednich, opracowanych zgodnie z najlepszymi praktykami, ram prawno-instytucjonalnych dotyczących partnerstw publiczno-prywatnych;
Annahme eines angemessenen rechtlichen und institutionellen Rahmens für öffentlich-private Partnerschaften im Einklang mit der bewährten Praxis;
Procedury wykorzystania kredytów bankowych jako zabezpieczenia będą wdrażane z uwzględnieniem uwarunkowań prawno-operacyjnych danego kraju oraz przewidywanego wolumenu kredytów kwalifikowanych wykorzystywanych przez kontrahentów.
Die Verfahren für die Nutzung von Kreditforderungen als Sicherheiten werden entsprechend den nationalen rechtlichen und operationalen Gegebenheiten und dem erwarteten Volumen der von den Geschäftspartnern eingereichten notenbankfähigen Kreditforderungen ausgestaltet.
Barier prawno-regulacyjnych, które prawdopodobnie zostaną usunięte w odpowiednim horyzoncie czasowym, nie powinno się normalnie uznawać za stanowiące barierę w dostępie do rynku spełniającą pierwsze kryterium.
Rechtliche und regulatorische Zutrittsschranken, die in dem relevanten Zeitraum voraussichtlich beseitigt werden können, sollten normalerweise nicht als Zutrittsschranken im Sinne des ersten Kriteriums angesehen werden.
We wszystkich pozostałych państwach członkowskich prowadzone są nadal dyskusje dotyczące ukończenia odpowiednich ram prawno-regulacyjnych do października 2012 r.
In allen anderen Mitgliedstaaten finden noch Erörterungen statt im Hinblick auf die Fertigstellung des entsprechenden rechtlichen und regulatorischen Rahmens bis Oktober 2012.
4.10 Mniejsze firmy rodzinne są narażone na ryzyka, które mogą doprowadzić do ich zniknięcia z rynku, stąd należy wprowadzać odpowiednie wsparcie prawno-podatkowe dla tych podmiotów, aby wspierać je w dalszym rozwoju.
4.10 Kleinere Familienbetriebe sind Risiken ausgesetzt, die zu ihrem Verschwinden vom Markt führen können; deshalb sollten entsprechende rechtliche und steuerliche Unterstützungsmaßnahmen für diese Betriebe ergriffen werden, um ihre Weiterentwicklung zu fördern.
Zakończenie procesu tworzenia systemu prawno-instytucjonalnego w dziedzinie normalizacji, nadzoru rynkowego, certyfikacji, metrologii, akredytacji i oceny zgodności, zgodnie z dorobkiem wspólnotowym Wspólnoty Europejskiej, w celu stworzenia warunków sprzyjających wymianie handlowej.
Vollendung des rechtlichen und institutionellen Rahmens für die Bereiche Normung, Marktüberwachung, Zertifizierung, Messwesen, Akkreditierung und Konformitätsbewertung im Einklang mit dem Besitzstand der Europäischen Gemeinschaft zur Schaffung günstiger Voraussetzungen für den Handel.
Anne-Marie Sigmund przedstawiła opinię, podkreślając znaczenie dialogu międzykulturowego między UE a Chinami jako przydatnego narzędzia, które - jako platforma współpracy gospodarczej, społecznej i prawno-politycznej - może przyczynić się do wzajemnego zrozumienia.
Anne-Marie SIGMUND erläutert ihre Stellungnahme und unterstreicht die Bedeutung des interkulturellen Dialogs zwischen der EU und China als nützliches Instrument, das als Plattform für die wirtschaftliche, soziale sowie rechtliche und politische Zusammenarbeit zu einem besseren gegenseitigen Verständnis beitragen kann.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor prawno in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 234. Exact: 234. Verstreken tijd: 39 ms.