Examples with "problem grupa" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W odpowiedzi na zidentyfikowany problem grupa robocza EKG ONZ ds. hałasu opracowała nową metodę badania, która została opublikowana w 2007 r. i była monitorowana równolegle z obecnie obowiązującą metodą badania przez ostatnie trzy lata.
Als Reaktion auf dieses Problem hat die Arbeitsgruppe Lärmschutz der UN/ECE (GRB) ein neues Prüfverfahren entwickelt, das 2007 veröffentlicht und in den vergangenen drei Jahren parallel zu dem bestehenden Prüfverfahren überwacht wurde.
Andere resultaten
Nasz problem to druga grupa rozproszona po Stacji.
Der Rest von Byrons Anhängern ist über die Station verteilt.
Pytanie: o ile szybciej ta grupa rozwiązała problem?
Grupa rozpatrzy problem jednostronnego włączenia przez państwa członkowskie dodatkowych działań oraz gazów, w sposób możliwie ujednolicony, na mocy art. 24 dyrektywy oraz sprawdzi, czy związane z takim włączeniem zasady i procedury nadal zachowują ważność.
Die Gruppe wird sich mit einer nach Möglichkeit harmonisierten unilateralen Einbeziehung zusätzlicher Tätigkeiten und Gase durch die Mitgliedstaaten nach Maßgabe von Artikel 24 der Richtlinie befassen und der Frage nachgehen, ob die Modalitäten und Verfahren für eine solche Einbeziehung weiterhin angemessen sind.
Jako grupa polityczna jesteśmy bardzo wyczuleni na problem zmian klimatu.
Für uns als Fraktion hat das Thema Klimaänderung einen sehr hohen Stellenwert.
Za pięć minut zbiera się grupa dyskusyjna, jeśli masz jakiś problem.
Dlatego grupa naukowców opracowała nowy system, który może przezwyciężyć ten problem.
Somit hat eine Gruppe von Forschern ein neues System entwickelt, mit dem dieses Problem bewältigt werden könnte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.