We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rahmenprogramm und
Komisja powinna monitorować zarówno działania pośrednie prowadzone w ramach siódmego programu ramowego, jak również siódmy program ramowy i jego programy szczegółowe.
Die Kommission muss sowohl die indirekten Maßnahmen im Siebten Rahmenprogramm als auch das Siebte Rahmenprogramm und seine Spezifischen Programme überwachen.
Środki te zostaną również przeznaczone na ukończenie poprzednich programów badawczych (siódmy program ramowy i wcześniejsze programy ramowe).
Diese Mittel dienen auch dem Abschluss der vorhergehenden Forschungsprogramme (Siebtes Rahmenprogramm und vorherige Rahmenprogramme).
Wierzę w to, że siódmy program ramowy i naukowe programy badawcze będą wspierać projekty zachęcające kobiety do kariery naukowej.
Ich vertraue darauf, dass das 7. Rahmenprogramm und wissenschaftliche Forschungsprogramme Projekte fördern werden, die Frauen zu einer wissenschaftlichen Laufbahn animieren.
Jeżeli chodzi o badania, to siódmy program ramowy i kolejne programy powinny być wykorzystywane w charakterze narzędzi wspierających projekty, które mają na celu analizowanie norm, TIK i architektury przyczyniających się do wzmocnienia prywatności, a zwłaszcza zasady poszanowania prywatności od samego początku.
In Bezug auf die Forschung sollten das 7. Rahmenprogramm und seine Nachfolgeprogramme genutzt werden, um Projekte zu unterstützen, die sich mit der Frage beschäftigen, wie IKT-Technologien und -Architektur dem Datenschutz und insbesondere dem Grundsatz des eingebauten Datenschutzes besser gerecht werden können.
Komisja będzie monitorować wszystkie działania pośrednie finansowane przez Wspólnotę, jak również siódmy program ramowy i jego programy szczegółowe, w razie potrzeby przy pomocy niezależnych ekspertów.
Die Kommission wird alle von der Gemeinschaft finanzierten indirekten Maßnahmen und auch das Siebte Rahmenprogramm und seine Spezifischen Programme überwachen, wenn notwendig mit Unterstützung durch externe Sachverständige.
Komisja winna kontynuować tego rodzaju starania przygotowując w przyszłości ósmy program ramowy i uczynić użytkownika jego najważniejszym elementem.
Die Kommission sollte ihre Bemühungen bei der Vorbereitung eines Achten Rahmenprogramms fortsetzen, bei dem der Benutzer im Mittelpunkt steht.
Pozostaje tylko przekonać się, jakie środki zostaną przydzielone na siódmy program ramowy i na jakie cele.
Es bleibt abzuwarten, wie viel Mittel in das Siebte Rahmenprogramm fließen werden und wofür sie eingesetzt werden.
wzmocnienie koordynacji działań państw członkowskich i WE, mających na celu zacieśnienie strategicznej współpracy naukowo-technicznej, tak aby promować innowacje w sektorze farmaceutycznym poprzez siódmy program ramowy i inicjatywę w zakresie leków innowacyjnych
bessere Abstimmung der Maßnahmen auf nationaler und europäischer Ebene zur Stärkung der strategischen Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie, um unter Nutzung des 7. Forschungsrahmenprogramms und der Technologieinitiative für innovative Arzneimittel mehr Innovation in der Arzneimittelindustrie zu erreichen
Komisja będzie wspierać nowe obszary e-integracji poprzez wymianę sprawdzonych rozwiązań i projektów celowych w ramach unijnych programów badawczo-wdrożeniowych (7. program ramowy i program na rzecz wspierania polityki w zakresie TIK).
Die Kommission wird neue Bereiche der digitalen Integration durch einen Austausch über bewährte Verfahren und gezielte Projekte im Rahmen der EU-Forschungs- und Innovationsprogramme (7. RP und IKT-Förderprogramm) fördern.
Zalecono także rozwój bardziej spójnego podejścia do krajowych, regionalnych i europejskich programów finansowych, poprzez efektywną współpracę między krajowymi i europejskimi inicjatywami, takimi jak program ramowy i EUREKA.
Daneben wurde empfohlen, durch wirksame Abstimmung zwischen einzelstaatlichen und europäischen Initiativen (wie dem Rahmenprogramm und EUREKA) ein einheitlicheres Konzept für die diversen einzelstaatlichen, regionalen und europäischen Finanzierungsprogramme zu entwickeln.
Na komponent kosmiczny ESA udostępniła około 1650 mln EUR, zaś UE - 780 mln euro (7. program ramowy i początkowa faza realizacji GMES), w tym dostęp do danych dotyczących przestrzeni kosmicznej pochodzących z satelitów krajowych.
Für die Weltraumkomponente haben die ESA rund 1,65 Mrd. EUR und die EU 780 Mio. EUR (Siebtes Forschungsrahmenprogramm und erste operative Tätigkeiten von GMES), einschließlich des Zugangs zu Weltraumdaten von nationalen Satelliten, bereitgestellt.
Program ramowy i programy szczegółowe powinny być regularnie monitorowane.
Das Rahmenprogramm und seine spezifischen Programme sollten regelmäßig überwacht werden.
Program ramowy i wchodzące w jego skład programy szczegółowe podlegają ocenie śródokresowej i końcowej.
Das Rahmenprogramm und seine spezifischen Programme sind Gegenstand von Zwischen- und Schlussbewertungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.