We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme zur Entwicklung
Entwicklungsprogrammen
Entwicklungsprogramme für
Programmen zur Entwicklung
Programmen für die Entwicklung
Komisja i państwa członkowskie powinny podjąć wszelkie niezbędne kroki w celu zapewnienia należytego zarządzania programami rozwoju obszarów wiejskich.
Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten alle erforderlichen Schritte unternehmen, um eine ordnungsgemäße Verwaltung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums sicherzustellen.
Działania informacyjne i promocyjne dotyczące rynków lokalnych i krótkich łańcuchów dostaw zostaną w ramach współpracy objęte programami rozwoju obszarów wiejskich, a jednocześnie wyłączone z przyszłego systemu promocji.
Die Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen für die lokalen Märkte und die kurzen Versorgungsketten werden aus der künftigen Absatzförderungsregelung ausgegliedert und im Rahmen der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums als Kooperationsprojekte durchgeführt.
Ograniczając pomoc humanitarną, Unia stara się jednocześnie zastępować ją programami rozwoju.
Parallel zum schrittweisen Zurückfahren der humanitären Hilfe geht die EU verstärkt von dieser Art der Hilfe zur Durchführung von Entwicklungsprogrammen in der Region über.
W przypadku gdy państwo członkowskie obejmuje takie operacje swoim programem lub programami rozwoju obszarów wiejskich, zapewnia ono, by strategia krajowa określała gwarancje, przepisy i kontrole wprowadzone w celu uniknięcia podwójnego finansowania tego samego działania lub operacji.
Nimmt ein Mitgliedstaat solche Maßnahmen in seine Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum auf, so stellt er sicher, dass die nationale Strategie die Schutzklauseln, Bestimmungen und Kontrollen enthält, die eingeführt wurden, um die Doppelfinanzierung ein und derselben Aktion oder Maßnahme zu vermeiden.
Zobowiązania budżetowe Wspólnoty związane z programami rozwoju obszarów wiejskich (zwane dalej "zobowiązaniami budżetowymi") są realizowane w ratach rocznych, w okresie między dniem 1 stycznia 2007 r. a dniem 31 grudnia 2013 r.
Die Bindung der Gemeinschaftsmittel für die Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum (nachstehend "Mittelbindung" genannt) erfolgt in Jahrestranchen während des Zeitraums vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013.
W 2007 r. nie przewidziano żadnych zobowiązań związanych z programami rozwoju obszarów wiejskich w okresie 2000-2006.
Im Jahr 2007 gab es keine Mittelbindungen für Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum 2000-2006.
Aby w pełni wykorzystać efekt mnożnikowy w sensie tworzenia nowych miejsc pracy i wzrostu, lokalna infrastruktura na małą skalę wspierana programami rozwoju obszarów wiejskich może odgrywać zasadniczą rolę w łączeniu tych znacznych inwestycji z lokalnymi strategiami dywersyfikacji i rozwoju potencjału rolnictwa i sektora produkcji żywności.
Um den Multiplikatoreffekt bei Wachstum und Beschäftigung in vollem Umfang umzusetzen, kann die kleine örtliche Infrastruktur mit Unterstützung durch Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums eine entscheidende Rolle bei der Verbindung dieser wichtigen Investitionen mit örtlichen Diversifizierungsstrategien und der Entwicklung des Potenzials des Agrar- und Lebensmittelsektors spielen.
Państwa członkowskie mogą różnież stosować pomoc państwa poza programami rozwoju obszarów wiejskich - przykładowo: pomoc na inwestycje, zobowiązania rolnośrodowiskowo-klimatyczne i na rzecz dobrostanu zwierząt, na rolnictwo ekologiczne, uczestnictwo w systemach zapewniania jakości itd.
Auch außerhalb der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums können die Mitgliedstaaten staatliche Beihilfen etwa für Investitionen, Agrarumwelt- und Klimamaßnahmen, den Tierschutz, die ökologische Landwirtschaft oder die Teilnahme an Qualitätsregelungen anwenden.
Artykuł 23 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 przewiduje, że zobowiązania budżetowe Wspólnoty związane z programami rozwoju obszarów wiejskich są realizowane w ratach rocznych oraz że w odniesieniu do każdego programu zobowiązanie budżetowe odnoszące się do pierwszej raty następuje po przyjęciu tego programu przez Komisję.
Gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 erfolgt die Bindung der Gemeinschaftsmittel für die Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum in Jahrestranchen und wird für jedes Programm die erste Tranche gebunden, nachdem die Kommission das Programm genehmigt hat.
W dniu 21 marca Komisja Budżetowa Parlamentu Europejskiego odblokowała 20% środków finansowych, co umożliwi państwom członkowskim wypełnienie zobowiązań związanych z programami rozwoju obszarów wiejskich.
Der Haushaltsauschuss des Europäischen Parlaments hat am 21. März 2007 die blockierten 20 % der Mittel freigegeben, so dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen aufgrund der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums nachkommen können.
Zgodność ze Strategią Marketingową Polski oraz regionalnymi programami rozwoju produktów turystycznych
Die Einhaltung der polnischen Marketingstrategie und regionale Programme zur Entwicklung touristischer Produkte
Należy też ułatwić zarządzanie programami rozwoju obszarów wiejskich.
Die Verwaltung der Programme für die ländliche Entwicklung muss ebenso erleichtert werden.
Zarządzanie programami rozwoju obszarów wiejskich również mogłoby zostać uproszczone, bez szkody dla głównych regulujących je zasad.
Die Verwaltung der Programme für die ländliche Entwicklung könnte ebenfalls ohne Beeinträchtigung der allgemeine Grundsätze erleichtert werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.