We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dem Rahmenprogramm und
Działanie będzie również stosowane do zwiększania komplementarności i synergii między programem ramowym i działaniami prowadzonymi w ramach struktur międzyrządowych.
Die Maßnahmen dienen auch der Förderung der Komplementarität und Synergie zwischen dem Rahmenprogramm und den im Rahmen europäischer Strukturen ausgeführten Maßnahmen.
Wydarzenie zapewni forum, na którym badacze przedyskutują możliwości finansowania przez UE badań w dziedzinie żywności, rolnictwa i biotechnologii oraz kwestii finansowych związanych z programem ramowym i uczestnictwem w europejskich platformach technologicznych.
Die Konferenz dient als Forum für Forscher, Möglichkeiten der EU-Förderung für Forschungsarbeiten in den Bereichen Lebensmittel, Landwirtschaft und Biotechnologie sowie finanzielle Aspekte im Zusammenhang mit dem Rahmenprogramm und der Teilnahme an europäischen Technologieplattformen (ETP) zu erörtern.
Do wspierania partnerstwa między dużymi przedsiębiorstwami i MŚP można wykorzystać synergię między programem ramowym i programem EUREKA.
Die Synergien zwischen dem Rahmenprogramm und EUREKA können dazu genutzt werden, Partnerschaften zwischen Großunternehmen und KMU zu unterstützen.
Dodatkowo Eurostars pozwala umocnić współpracę pomiędzy programem ramowym i EUREKA.
Außerdem stärkt Eurostars die Zusammenarbeit zwischen dem Rahmenprogramm und EUREKA.
Aby spełnić swoje zadanie, uproszczenie musi dotyczyć nie tylko procedur administracyjnych i zasad finansowania, lecz także racjonalizacji zarządzania programem ramowym i projektami badawczymi.
Um das vorgegebene Ziel zu erreichen, müssen nicht nur die Verwaltungsverfahren und die Finanzierungsregeln vereinfacht, sondern auch die Verwaltung des Programms und der Forschungsprojekte rationalisiert werden.
Opcja 2 koncentruje się na wzmocnieniu badań objętych programem ramowym i programem na rzecz konkurencyjności i innowacji3, a także na wykorzystywaniu możliwości przedkomercyjnych zamówień publicznych w ramach polityki i20104.
Im Mittelpunkt der Option 2 steht der Ausbau der Forschung innerhalb des Forschungsrahmenprogramms und des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation3, aufbauend auf den Möglichkeiten der vorkommerziellen öffentlichen Auftragsvergabe im Rahmen der i2010-Politik4.
Komisja wyznacza niezależnych ekspertów celem udzielenia pomocy w procedurze oceny wymaganej zgodnie z szóstym programem ramowym i programem szczegółowym, a także odnośnie do pomocy określonej w art. 10 ust. 6 i w art. 18 ust. 1 akapit drugi.
Die Kommission bestellt für die im Sechsten Rahmenprogramm und im spezifischen Programm vorgesehenen Bewertungen und für die in Artikel 10 Absatz 6 und Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Unterstützungsaufgaben unabhängige Sachverständige.
s) rozwijanie ścisłej współpracy i zapewnianie koordynacji z siódmym programem ramowym i innymi działaniami, podmiotami i zainteresowanymi stronami na szczeblu UE, krajowym i ponadnarodowym;
s) die Entwicklung einer engen Zusammenarbeit und die Sicherstellung der Koordinierung mit dem Siebten Rahmenprogramm und anderen europäischen, nationalen und transnationalen Aktivitäten, Einrichtungen und Akteuren;
Aktualnie pracujemy nad ósmym programem ramowym i udało nam się wiele wygrać dla MŚP.
Derzeit arbeiten wir an dem in Kürze erscheinenden Achten Rahmenprogramm.
Od jakiegoś czasu, na różnych forach, a także w Parlamencie, potencjalna relacja pomiędzy wspólnotowym programem ramowym i międzyrządowym programem EUREKA jest przedmiotem analizy i debaty, ponieważ chodzi o znaczące wsparcie na rzecz małych i średnich przedsiębiorstw.
Schon seit einiger Zeit sind die möglichen Beziehungen zwischen dem Rahmenprogramm der Gemeinschaft und dem zwischenstaatlichen Programm EUREKA in mehreren Foren und auch im Parlament Gegenstand der Analyse und Debatte, da beide Programme mit erheblichen Hilfen für die KMU verbunden sind.
zwiększenie wsparcia na rzecz szkoleń zawodowych przeznaczonych dla kobiet w małych i średnich przedsiębiorstwach, w szczególność wsparcia badań naukowych i innowacji, zgodnie z 7. programem ramowym i postanowieniami zawartymi w Europejskiej Karcie z Santa Maria da Feira w sprawie małych i średnich przedsiębiorstw;
stärkere Unterstützung der Berufsbildung von Frauen innerhalb der KMU in der Industrie, einschließlich der Unterstützung von Forschung und Innovation im Einklang mit dem 7. Rahmenprogramm und mit den Bestimmungen der Charta von Santa Maria da Feira zu den KMU;
Dorobek EWWiS posłużył do stworzenia nowego funduszu badawczego węgla i stali, który platforma ESTEP może teraz wykorzystać, wraz z Siódmym Programem Ramowym i źródłami finansowania z samej branży.
Das Vermächtnis der EGKS wurde zur Schaffung eines neuen Forschungsfonds für Kohle und Stahl genutzt, den die ESTEP nun in Anspruch nehmen kann, zusammen mit dem Siebten Rahmenprogramm und Geldern von der Industrie selbst.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.