We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Arbeitsprogramm und
Arbeitsprogramm sowie
Jednak w szczególnych przypadkach wymienionych w rocznym programie prac i w zaproszeniu do składania wniosków finansowanie może osiągnąć 80 %.
Die finanzielle Unterstützung kann jedoch bis zu 80 % betragen, falls dies ausdrücklich im jährlichen Arbeitsprogramm und in der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen vorgesehen ist.
W programie prac i zaproszeniach do składania wniosków szczegółowo określa się priorytety ustalone na dany rok dotyczące zaproszeń do składania wniosków, oraz wszystkich etapów procedury wyboru.
Arbeitsprogramm und Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen enthalten nähere Angaben zu den Prioritäten des jeweiligen Jahres bei den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sowie zu den einzelnen Phasen des Auswahlverfahrens
Trybunał stale współpracuje z Komisją Kontroli Budżetowej, regularnie informując ją o planowanym programie prac i wynikach kontroli.
Der Rechnungshof und der Haushaltskontrollausschuss arbeiten fortlaufend zusammen, wobei der Rechnungshof den Ausschuss regelmäßig über sein geplantes Arbeitsprogramm und die Ergebnisse seiner Prüfungen unterrichtet.
Stosowane do każdego kryterium współczynniki wagowe określone są w programie prac i w zaproszeniu.
Die Gewichtungen für jedes Kriterium sind dem Arbeitsprogramm und der Aufforderung zu entnehmen.
wydatki wyszczególnione powyżej zostały poniesione w związku z działaniami unijnymi określonymi w programie prac i były niezbędne do przeprowadzenia tych działań,
die vorstehenden Ausgaben im Zusammenhang mit den im Arbeitsprogramm festgelegten Tätigkeiten der Union anfielen und für deren Durchführung notwendig waren;
Organizacje te posiadają pewne zdolności związane z ich szczególnymi misjami i zadaniami, które sprawiają, że są one szczególnie właściwe do przeprowadzania pewnych działań przedstawionych w niniejszym programie prac i w odniesieniu do których umowy w sprawie przyznania bezpośrednich dotacji uznawane są za najbardziej właściwą procedurę.
Die betroffenen Organisationen verfügen über Handlungskompetenzen im Zusammenhang mit ihren spezifischen Aufträgen und Zuständigkeiten, aufgrund deren sie sich besonders für die Durchführung einiger der Maßnahmen eignen, mit denen die Ziele dieses Arbeitsprogramms erreicht werden und für welche Vereinbarungen über direkte Finanzhilfen als das geeignetste Verfahren gelten.
prawodawstwie przewidzianym w rocznym programie prac i prawodawstwa ze wskazaniem działań mogących mieć skutki finansowe (tak/nie).
die im jährlichen Legislativprogramm der Kommission vorgesehenen Rechtsakte, mit Angabe jener Maßnahmen, die voraussichtlich mit finanziellen Auswirkungen verbunden sind (ja/nein).
Progi stosowane w odniesieniu do każdego kryterium oraz wszelkie progi ogólne określa się w programie prac i w zaproszeniu.
Die Mindestpunktzahlen für jedes Kriterium sowie die mindestens zu erreichende Gesamtpunktzahl sind dem Arbeitsprogramm und der Aufforderung zu entnehmen.
Potrzeby w zakresie normalizacji będą lepiej przewidywane dzięki określeniu priorytetów w rocznym programie prac i dzięki badaniom prognostycznym.
Die Festlegung von Prioritäten in einem jährlichen Arbeitsprogramm sowie entsprechende Studien werden es ermöglichen, den Normungsbedarf besser vorauszusehen.
ułatwiania interwencji podejmowanych w oparciu o dowody, ujętych w krajowej strategii, programie prac i planach wydatków, wspólnie uzgodnionych z władzami krajowymi i innymi zaangażowanymi partnerami,
Erleichterung evidenzbasierter, in nationale Strategien, Arbeitsprogramme und Ausgabenrahmen eingebetteter Interventionen in Abstimmung mit den einzelstaatlichen Behörden und anderen Partnern
Zakres, procedura i aspekty ekonomiczne współpracy powinny być szczegółowo określone w wieloletnim programie prac i mogą również być przedmiotem umów między państwami członkowskimi lub umów zawartych z Komisją.
Der Umfang, das Verfahren und die wirtschaftlichen Aspekte der Zusammenarbeit sollten im mehrjährigen Arbeitsprogramm im Einzelnen festgelegt werden und könnten auch Gegenstand von Vereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten und/oder mit der Kommission sein.
Na podstawie wytycznych politycznych ustanowionych przez swojego przewodniczącego, Komisja określa priorytety swoich działań i odzwierciedla je w swoim programie prac i projekcie budżetu, przyjmowanym co roku.
Unter Beachtung der vom Präsidenten festgelegten politischen Leitlinien formuliert die Kommission ihre Prioritäten und setzt diese im Arbeitsprogramm sowie im Entwurf des jährlich verabschiedeten Haushaltsplans um.
4.4.1 Komisja proponuje ponadto położenie mocniejszego akcentu na ocenę, ocenianie aktów prawnych w całym cyklu ich życia, kształtowanie programu REFIT w sposób bardziej ukierunkowany, osadzenie go w programie prac i przeprowadzanie kontroli sprawności (ang. fitness checks).
4.4.1 Die Kommission schlägt weiterhin vor, einen stärkeren Fokus auf Evaluierung zu legen, Bewertungen von Rechtsakten entlang des gesamten "Lebenszyklus" vorzunehmen, das REFIT-Programm zielorientierter zu gestalten, es in das Arbeitsprogramm einzubetten und Eignungsprüfungen (Fitness Checks) durchzuführen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.