We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rahmenprogramm und
Komisja publikuje raz do roku w odpowiedniej formie listę niezależnych ekspertów, którzy pomagali jej przy programie ramowym i poszczególnych programach szczegółowych.
Die Kommission veröffentlicht einmal jährlich mithilfe eines geeigneten Mediums die Liste der unabhängigen Sachverständigen, die sie beim Rahmenprogramm und bei den einzelnen spezifischen Programmen unterstützt haben.
5.9 Pomimo wzrostu finansowania infrastruktur badawczych w siódmym programie ramowym i możliwości dostępnych w ramach polityki spójności, budżet UE nadal jest o wiele za niski w porównaniu do potrzeb związanych z realizacją ambitnych planów.
5.9 Trotz einer Aufstockung der Finanzmittel für die Forschungsinfrastruktur im 7. Rahmenprogramm und der im Rahmen der Kohäsionspolitik gegebenen Möglichkeiten sind die im EU-Haushalt ausgewiesenen Mittel zur Umsetzung der ehrgeizigen Pläne bei Weitem nicht ausreichend.
Ponadto można tam znaleźć analizę obecnego udziału Irlandii w unijnych badaniach i rozwoju, w szóstym programie ramowym i w tworzeniu Europejskiej Przestrzeni Badawczej.
Außerdem wird die gegenwärtige Beteiligung Irlands an F & amp;E der EU, am Sechsten Rahmenprogramm und an der Entwicklung des Europäischen Forschungsraums analysiert.
Jeżeli model odniesie sukces, Komisja rozszerzy inicjatywę w kolejnym programie ramowym i w Państwach Członkowskich.
Wenn sich das Modell als erfolgreich herausstellt, wird die Kommission die Initiative auf das nächste Rahmenprogramm und auf die Mitgliedstaaten ausweiten.
Opowiedział też o swoich doświadczeniach z uczestnictwa w programie ramowym i podkreślił znaczenie tego programu dla swojej dziedziny badań.
Er sprach außerdem über seine Erfahrung mit der Teilnahme an dem Rahmenprogramm und dessen Bedeutung für seinen Forschungsbereich.
Jest on finansowany ze środków przeznaczonych na program infrastruktury badawczej w szóstym programie ramowym i będzie realizowany do 2010 r.
Es wird unter dem Programm "Forschungsinfrastrukturen" des Sechsten Rahmenprogramms finanziert und soll bis zum Jahr 2010 laufen.
Proponujemy porzucenie idei zbiorowej odpowiedzialności finansowej w nowym programie ramowym i zastąpienie jej funduszem gwarancyjnym, który pokrywałby ryzyko finansowe związane z niedotrzymaniem warunków umowy przez uczestników projektu.
Wir schlagen vor, im neuen Rahmenprogramm die gemeinsame finanzielle Verantwortung abzuschaffen und sie durch einen Garantiefonds zur Abdeckung der finanziellen Risiken säumiger Projektteilnehmer zu ersetzen.
W programie ramowym i w programie na rzecz konkurencyjności i innowacji stosowane będą w miarę możliwości jednolite zasady składania wniosków i zawierania umów.
Es gelten so weit wie möglich gemeinsame Durchführungs- und Vertragsgrundsätze für das Rahmenprogramm und für das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation.
Ocenę tymczasową poprzedza sprawozdanie okresowe, które zostanie sporządzone niezwłocznie po udostępnieniu wystarczającej ilości danych i w którym zostaną przedstawione wstępne wnioski na temat skuteczności nowych działań rozpoczętych w Siódmym programie ramowym i starań podjętych na rzecz uproszczenia.
Der Zwischenbewertung geht ein Sachstandsbericht voran, der erstellt wird, sobald genügend Daten vorhanden sind; der Bericht enthält erste Angaben zur Wirksamkeit der neuen Maßnahmen, die durch das Siebte Rahmenprogramm eingeführt wurden, und zu den Bemühungen zur Vereinfachung.
Ponadto Komisja wyraźnie przedstawiła, że zachowa praktykę przyjętą w szóstym programie ramowym i wyłączającą działania polegające na niszczeniu ludzkich embrionów, włączając pozyskiwanie komórek macierzystych, ze wsparcia finansowego Wspólnoty na podstawie programu ramowego dotyczącego BRT.
Zudem hat die Kommission darauf hingewiesen, dass sie die für das Sechste Rahmenprogramm gewählte Vorgehensweise beibehalten wird und Tätigkeiten in Verbindung mit der Zerstörung menschlicher Embryos, auch für die Gewinnung von Stammzellen, von der Finanzhilfe der Gemeinschaft nach dem FTE-Rahmenprogramm ausschließen wird.
wzywa Komisję do zapewnienia przeglądu kosztów ogólnych w ramach inicjatywy Horyzont 2020 wzywa zatem Komisję do dokonania analizy procentowego udziału kosztów ogólnych w 7. programie ramowym i do wystąpienia z wnioskami mającymi na celu utrzymanie ich jak na najniższym poziomie;
fordert die Kommission nachdrücklich auf sicherzustellen, dass die Gemeinkosten im Rahmen des Rahmenprogramms HORIZON 2020 überarbeitet werden; fordert die Kommission daher auf zu prüfen, welchen Anteil die Gemeinkosten im siebten Rahmenprogramm ausmachen, und Vorschläge dahingehend vorzulegen, wie dieser Anteil möglichst niedrig gehalten werden kann;
Umieszczenie zagadnień przestrzeni kosmicznej w siódmym programie ramowym i w wielu obszarach polityki wspólnotowej, a także ścisła koordynacja będzie miała, oprócz Europejskiej Agencji Kosmicznej (ESA), bardzo korzystne skutki.
Neben den Aktivitäten der europäischen Weltraumorganisation (ESA) wären die Aufnahme der Raumfahrt in das Siebte Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und in die gemeinschalichen Politikbereiche sowie eine enge Abstimmung der Tätigkeiten sehr vorteilha.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.