Zamiast tego powinniśmy nalegać na opracowanie wspólnego programu roboczego na przyszły rok dla wszystkich instytucji.
Wir sollten daher auf einem gemeinsamen Arbeitsprogramm für alle Organe im nächsten Jahr bestehen.
Na stronie dostępne są również szczegółowe informacje na temat programu roboczego dotyczącego energii oraz jego celów.
Einzelheiten zum Arbeitsprogramm "Energie" und den Zielen sind ebenfalls auf dieser Seite nachzulesen.
Należy więc przewidzieć możliwość dokonywania okresowego przeglądu programu roboczego.
Ocena wpływu i audyt działań w ramach programu roboczego
Działania priorytetowe: działania w ramach programu roboczego
Prioritäre Aktionen: Aktivitäten im Rahmen des Arbeitsprogramms
Koszty różne związane z działaniami w ramach programu roboczego
Versicherungskosten für Aktivitäten des Arbeitsprogramms
Koszty różne związane z działaniami w ramach programu roboczego
Repräsentationskosten für Aktivitäten des Arbeitsprogramms
Koszty różne związane z działaniami w ramach programu roboczego
Verschiedene Kosten für Aktivitäten des Arbeitsprogramms
W innym przypadku, jak również przy zatwierdzaniu programu roboczego i podziale budżetu, odpowiedzialne komitety programów powinny w dalszym ciągu udzielać zgody.
Andernfalls, sowie bei der Verabschiedung der Arbeitsprogramme und der Budgetzuteilung, sollten die dafür zuständigen Programmausschüsse weiterhin ihre Zustimmung erteilen.
W przypadku przyjętego wniosku o pomoc grupa zadaniowa dostarcza wsparcia w formułowaniu uzgodnionego z władzami greckimi programu roboczego zawierającego jasne wytyczne i pośrednie cele.
Im konkreten Fall hilft die Task Force dabei, ein mit den griechischen Behörden abgestimmtes Arbeitsprogramm mit klaren Eckpunkten und Zwischenzielen zu formulieren.
Określa on kryteria wyboru z uwzględnieniem celów programu na rzecz innowacji ekologicznych oraz określa orientacyjny harmonogram wprowadzenia w życie programu roboczego, zwłaszcza w odniesieniu do treści zaproszeń do składania ofert.
Im Arbeitsprogramm werden ferner die Kriterien für die Auswahl der Aktionen und Projekte gemäß den Zielsetzungen des Programms Umweltinnovation und der indikative Zeitplan für die Durchführung des Arbeitsprogramms, insbesondere für die Inhalte der Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen, festgelegt.
Jako część programu roboczego 2010, działania polegające na uczeniu rówieśniczym w 2005 r. obejmują obszary mające zastosowanie do młodzieży
Als Teil des Arbeitsprogramms für 2010 enthalten Peer-Learning-Aktivitäten im Jahre 2005 für Jugendliche relevante Vorhaben
Prace nad specyfikacjami dotyczącymi dwóch pozostałych działań priorytetowych (dostępne na terenie całej UE usługi informacyjne w czasie rzeczywistym dotyczące ruchu oraz dostępne na terenie całej UE usługi w zakresie informacji o podróżach z wykorzystaniem różnych rodzajów transportu) zostaną przeprowadzone do końca obowiązywania programu roboczego w 2015 r.
Die Arbeiten an den Spezifikationen für die verbleibenden beiden vorrangigen Maßnahmen (EU-weite Echtzeit-Verkehrsinformationsdienste und EU-weite multimodale Reiseinformationsdienste) werden bis zum Ende des Arbeitsprogramms im Jahr 2015 durchgeführt werden.