Download for Windows Premium
Publiciteit
programy te
diese Programme
diese Regelungen
diesen Programmen
Oczekuje się, że programy te będą oferować beneficjentom końcowym odpowiednie warunki pracy.
Es wird erwartet, dass diese Programme den Endbegünstigten angemessene Arbeitsbedingungen bieten.
Pamiętaj, że programy te są często złośliwe.
Denken Sie daran, dass diese Programme oft bösartig sind.
Trwają dyskusje dotyczące tego, czy i w jaki sposób programy te mogłyby zostać zintegrowane lub połączone z przyszłym wspólnotowym programem finansowania.
Zur Zeit wird diskutiert, ob und wie diese Regelungen in ein künftiges Förderprogramm der Gemeinschaft einbezogen oder damit kombiniert werden könnten.
Dzięki połączeniu publicznych i prywatnych działań badawczych w najważniejszych obszarach, programy te powinny wzmocnić europejską konkurencyjność i poprawić jakość życia.
Durch die Kombination öffentlicher und privater Forschung in wichtigen Bereichen sollen diese Regelungen die europäische Wettbewerbsfähigkeit stärken und zur Verbesserung der Lebensqualität beitragen.
8.3 Dla poszczególnych grup korzystających z turystyki socjalnej, a zwłaszcza dla osób niepełnosprawnych lub osób o ograniczonej możliwości poruszania się, programy te stanowią ogromną zachętę do pełnej integracji.
8.3 Die verschiedenen Nutzergruppen des Sozialtourismus, insbesondere Menschen mit Behinderungen und/oder eingeschränkter Mobilität, gewinnen aus diesen Programmen einen hervorragenden Beitrag zu ihrer vollständigen Integration in die Gesellschaft.
Mając na uwadze, że programy te dążą do promowania zrównoważonego, harmonijnego i trwałego rozwoju państw Unii Europejskiej, a także polepszenia jakości życia jej obywateli,
in der Erwägung, dass mit diesen Programmen eine ausgewogene, harmonische und nachhaltige Entwicklung der EU-Mitgliedstaaten und die Verbesserung der Lebensqualität der europäischen Bürger gefördert werden sollen,
Co więcej, programy te nie są dobrze skoordynowane.
Zudem sind diese Programme nicht gut abgestimmt.
W przyszłości programy te powinny otrzymywać większe wsparcie finansowe.
Diese Programme sollten künftig vermehrt finanzielle Unterstützung erfahren.
Wnioskodawca twierdził ponadto, że programy te obecnie są nadal aktywne i dostępne.
Weiter brachte der Antragsteller vor, dass diese Programme noch heute in Kraft und verfügbar seien.
Zazwyczaj programy te są dość proste w obsłudze i posiada intuicyjny interfejs.
Typischerweise sind diese Programme recht einfach zu bedienen und verfügt über eine intuitive Benutzeroberfläche.
Czy programy te powinny zostać otwarte dla uczestników z innych państw członkowskich?
Sollten diese Programme Teilnehmern von anderen Mitgliedsstaaten offen stehen und auf welche Art?
Kontrole pokazały, że programy te często nie obejmowały wszystkich wymogów, nawet jeśli właściwy organ wcześniej je zatwierdził.
Prüfungen ergaben, dass diese Programme oft nicht alle Anforderungen enthalten, selbst wenn die zuständige Behörde sie validiert hatte.
Łącząc akademicki rygor z zdecydowanym międzynarodowym podejściem, programy te są idealne dla przyszłych liderów biznesu lub uczonych.
Diese Programme kombinieren akademische Strenge mit einem entschlossenen internationalen Ansatz und sind ideal für zukünftige Wirtschaftsführer oder Wissenschaftler.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programy te in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 586. Exact: 586. Verstreken tijd: 51 ms.