Mieszka w tym domu gdzie grają tą głośna muzykę prze cały czas.
Er lebt in dem Haus, wo die ganze Zeit diese Musik läuft.
Uniemożliwia to zablokowanie tych środków prze wierzycieli.
Das macht es dem Gläubiger praktisch unmöglich, diese Mittel zu sperren.
Tę monarchię prze wieki kształtowała przemoc i konflikty.
Diese Monarchie ist seit Jahrhunderten durch Gewalt und Konflikte geformt.
Musisz tu mieszkać ze mną prze miesiąc.
Sie müssen einen Monat lang mit mir hier wohnen.
Można jednak także wprowadzić wartości zdefiniowane prze użytkownika.
Więc prze przypadek i ja dostawałam szampana.
So bekam ich durch den Fall Champagner.
To prze-zabawne, ale mówię o sobie.
Travis, nie mam pojęcia o prze.
Travis, ich weiß nichts über PR.
Coś ci tkwi w gardle prze cały tydzień.
Irgendetwas steckt dir die ganze Woche schon im Hals.
Ukrywał się w cieniu prze te wszystkie lata, ponieważ jest cieniem.
Er war die ganzen Jahre im Schatten, weil er ein Schatten ist.
Ten prze-nazwany atak trwał cztery sekundy, reflex.
Der so genannte Angriff dauerte vier Sekunden.
Sprzedawca nie jest odpowiedzialny za szkody spowodowane prze osoby trzecie.
Plan zarządzania zasobami ostroboka pospolitego nie dotyczy gatunku prze łowionego.
Der Bewirtschaftungsplan für den westlichen Stöckerbestand bezieht sich nicht auf eine überfischte Art.