Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
die Schattennmpl
cień m
odcień m
mrok m
ciemność f
ukrycia
zacienione
zacienienie
Es bewegte sich wie ein Schatten, aber da war nichts.
Poruszało się jak cień, ale niczego tam nie było.
Dein Schatten folgte mir schon, als ich klein war.
Twój cień podążał za mną od czasu, gdy byłam malutka.
Holzmöbel müssen unbedingt einen eigenen natürlichen Schatten haben - vorzugsweise ist es dunkel.
Meble z drewna muszą koniecznie mieć swój naturalny odcień - lepiej jest ciemno.
Rot ist ein Schatten fröhlicher Menschen, kann aber gleichzeitig nervig sein.
Czerwony to odcień wesołych ludzi, ale jednocześnie może być denerwujący.
Es gibt viel Schatten draußen und es war relativ innen kalt.
Jest tam dużo cienia na zewnątrz i było stosunkowo zimno wewnątrz.
Da ist immer so ein Schatten, den ich nicht wegkriege.
Tam jest coś w stylu cienia, którego nie mogę się pozbyć.
Der war so verrostet, dass er nicht mal einen Schatten warf.
Był tak zardzewiały, że nie rzucał nawet własnego cienia.
Aber die Schatten um mich herum sind düsterer als dir bewusst ist.
Tylko cienie wokół mnie są mroczniejsze, niż ci się zdaje.
Um besser auf weiß, himmelblau oder anderen hellen Schatten zu stoppen.
Aby lepiej zatrzymać się na białym, błękitnym niebie lub innym lekkim cieniu.
Aber wie diesen Schatten zu vertreiben, wusste sie nicht...
Jednak tego, jak cienia się pozbyć - ona nie wie...
Nie dachte ich, ein wenig Schatten würde mich so glücklich machen.
Nie przypuszczałem, że odrobina cienia może dać tyle radości.
Du hast zwar deinen Schatten verloren, aber eines vergisst du.
Może i straciłeś swój cień, ale o jednym zapomniałeś.
Seitdem wurde nichts mehr von ihr gehört, sie wollte im Schatten bleiben.
Odtąd nic o niej nie słyszano, chciała pozostać w cieniu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Schatten in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5597. Exact: 5597. Verstreken tijd: 45 ms.