W tym celu bagaż zostaje otwarty, a wątpliwy przedmiot dokładnie zidentyfikowany.
Dazu wird das Gepäckstück geöffnet und der fragliche Gegenstand identifiziert.
Jako związek ważący może być każdy ciężki przedmiot, hantle lub książka.
Als Wägemasse kann jeder schwere Gegenstand, Hantel oder Buch dienen.
Konieczne jest, aby żaden przedmiot w pokoju nie przecinał jego oczu.
Es ist notwendig, dass kein Objekt im Raum seine Augen schneidet.
Ten niezwykły przedmiot okazał się bardzo przydatny dla tamtejszych bojowników.
Dieses ungewöhnliche Objekt erwies sich für örtliche Kämpfer als sehr nützlich.
Następnie musisz zdecydować, w jaki sposób chcesz zestarzeć ten przedmiot.
Danach müssen Sie entscheiden, wie Sie diesen Artikel altern möchten.
Wadliwy przedmiot należy zgłosić i odesłać w ramach okresu gwarancyjnego.
Defekte Artikel müssen gemeldet und innerhalb der Garantiezeit zurückgegeben werden.
Obsługiwana jest przez jednego operatora, nie służy jako przedmiot wynajmu.
Betrieben von einem Bediener, dient es nicht als Objekt der Miete.
Dobry nadzór, cicha lokalizacja, przedmiot i dom bardzo czyste.
Gute Betreuung, ruhige Lage, Objekt und Haus sehr sauber.
Później jednak narząd może być tak wyraźnie postrzegany jak każdy przedmiot fizyczny.
Später kann das Organ jedoch genauso deutlich wahrgenommen werden wie jedes physische Objekt.
Istnieje kilka sposobów, aby odszukać przedmiot na naszej stronie.
Es gibt verschiedene Arten, einen Artikel auf unserer Website zu finden.
Wniosek ten jest bardzo nietypowy i stanowi przedmiot dalszego dochodzenia.
Dies ist eine sehr merkwürdige Anfrage, die Gegenstand weiterer Untersuchungen war.
Przyczyną śmierci był ostry przedmiot wbity w tył szyi, prosto między kręgi.
Todesursache war ein spitzes Objekt in den Nacken, genau zwischen ihren Wirbeln.
Kupiłem ten przedmiot kilka tygodni temu i czuję się z tego zadowolony.
Ich habe diesen Artikel vor einigen Wochen gekauft und mich damit zufrieden gefühlt.