Download for Windows Premium
Publiciteit
przypadku API

Examples with "przypadku API" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w przypadku api: sprzedaż i dystrybucja produktów ropopochodnych jak również wytwarzanie i sprzedaż hurtowa elektryczności we Włoszech;
api: Vermarktung und Vertrieb von Erdölerzeugnissen sowie Stromerzeugung und -großhandel in Italien;
Dlatego też, podobnie jak w przypadku API, SIS i VIS wykorzystywane są głównie jako narzędzie weryfikacji i zarządzania granicami oraz są użyteczne wyłącznie w przypadku, gdy znana jest tożsamość osoby podejrzanej.
Wie die API-Daten werden das SIS und das VIS daher vor allem zur Identitätskontrolle und als Grenzmanagementinstrument eingesetzt und sind nur von Nutzen, wenn die Identität des Verdächtigen bekannt ist.

Andere resultaten

Tak, zapewniamy dostęp do API w przypadku wszystkich naszych usług.
Ja, wir bieten API-Zugriff für alle unsere Dienste.
Dodatkowe dane do API w przypadku Kanady
Ergänzung von API-Daten im Falle von Kanada
Note: W przypadku niektórych przeglądarek interfejs API Font Loading jest wciąż w fazie prac rozwojowych.
Note: Das Font Loading API ist für manche Browser noch in der Entwicklungsphase.
W szczególności, w przypadku dostępu za pomocą API, klient musi zapewnić, że żadne złośliwe oprogramowanie nie dotrze do serwerów dostawcy, oraz że żadne próby manipulacji lub nadużyć w dowolnej formie nie będą możliwe do przeprowadzenia.
Insbesondere bei Zugang über die API hat der Kunde sicherzustellen, dass weder Schadsoftware auf die Server des Anbieters gelangt, noch dass in irgendeiner Form Manipulation oder Missbrauch ermöglicht wird.
Zabrania się korzystania z zestawu SDK i interfejsów API w przypadku jakichkolwiek aplikacji, które kopiują lub próbują zastąpić podstawowe środowisko użytkownika lub funkcjonalność Oprogramowania innym produktem lub usługą.
Keine SDK oder API für eine Anwendung zu verwenden, die die wichtigsten Funktionen und das Nutzererlebnis der Software in einem anderen Produkt oder Dienst nachahmt oder ersetzen möchte.
W przypadku korzystania z API w połączeniu z innym API, danymi, sprzętem lub dokumentacją innego pochodzenia, wyłącza się odpowiedzialność; lub
Die Verwendung, der Betrieb oder die Kombination des API mit fremden API(s), Daten, Geräten oder Dokumentationen, wenn die Haftung durch eine derartige Verwendung, Betrieb oder Kombination vermieden werden konnte oder
W przypadku gdy korzystanie z API przez Użytkownika powoduje szkody dla platformy, może zawiesić korzystanie z API lub zakończyć niniejszą Umowę bez wcześniejszego powiadomienia. Skutki zakończenia Umowy
Wenn Ihre Verwendung des API Schäden an der Handelsplattform verursacht, dann kann im eigenen Ermessen Ihre Nutzung des API unverzüglich beenden und/oder diesen Vertrag ohne vorherige schriftliche Benachrichtigung kündigen.
Inaczej niż w przypadku interfejsów API odtwarzaczy Flash i JavaScript, które umieszczają na stronie internetowej obiekt Flash, interfejs IFrame API publikuje treść w tagu <iframe> na stronie.
Im Unterschied zu den Player-APIs von Flash und JavaScript, bei denen ein Flash-Objekt auf deiner Seite eingebettet wird, veröffentlicht die Iframe API Inhalte in einem <iframe>-Tag auf deiner Seite.
W przypadku wszystkich innych operacji każde wywołanie interfejsu API będzie liczone jako jedna transakcja.
Bei allen anderen Vorgänge wird jeder API-Aufruf als Transaktion gezählt.
W przypadku takiego przekazania stosuje się do tych danych API wszystkie przepisy niniejszej dyrektywy.
Im Fall einer solchen Übermittlung gelten sämtliche Bestimmungen dieser Richtlinie in Bezug auf diese API-Daten.
Ogólnie rzecz biorąc, ocena ciśnienia dla zaworów API 6A jest wyższa niż w przypadku innych norm.
Im Allgemeinen sind die Druckbewertung für Ventile API 6A höher als andere Standards.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor przypadku API in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 46. Exact: 2. Verstreken tijd: 83 ms.