We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rahmenprogramme für
Forschungsrahmenprogramme
FuE-Rahmenprogramme
Co do środków finansowych przeznaczonych na utworzenie EIT, UNICE przestrzegło przed wykorzystywaniem zasobów przydzielonych na ramowe programy badań czy uczenia się przez całe życie oraz inne inicjatywy wspierające innowacje.
In Bezug auf die Finanzierung der Einrichtung warnte UNICE vor der Verwendung von Mitteln, die für Rahmenprogramme für Forschung oder lebenslanges Lernen und andere Initiativen zur Unterstützung der Innovation gedacht sind.
Plan gospodarowania wodami dla głównych dorzeczy Republiki Czeskiej zawiera ramowe programy działań służące zapewnieniu interesów społecznych, które są obowiązujące dla sporządzania planów obszarów dorzeczy, łącznie ze źródłami oraz sposobem ich finansowania.
Der Plan der wichtigsten Einzugsgebiete der Tschechischen Republik bezieht Rahmenprogramme für Maßnahmen zur Durchsetzung von öffentlichen Interessen ein, die für die Pläneerstellung der Einzugsgebietsbereiche verbindlich sind, einschließlich von Finanzquellen und deren Finanzierungsweise.
Istniejące możliwości finansowania, głównie Europejski Fundusz Społeczny (EFS), Program "Uczenie się przez całe życie" czy ramowe programy badań i innowacji, umożliwiają rozpoczęcie ukierunkowanych działań, studiów porównawczych, badań i rozwoju nowych metod.
Über die bestehenden Fördermöglichkeiten - hauptsächlich über den Europäischen Sozialfonds (ESF), das Programm für lebenslanges Lernen (PLL) oder die Rahmenprogramme für Forschung und Innovation - können gezielte Maßnahmen und vergleichende Studien eingeleitet sowie die Erforschung und Entwicklung neuer Ansätze angestoßen werden.
W ramach tego obszaru polityki planowane i realizowane są działania Wspólnoty potrzebne do utworzenia Europejskiej Przestrzeni Badawczej, w szczególności ramowe programy badań naukowych i rozwoju technologii.
In diesem Politikbereich werden die zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums erforderlichen Gemeinschaftsmaßnahmen ausgearbeitet und durchgeführt, insbesondere im Wege der Rahmenprogramme für Forschung und technologische Entwicklung.
Istnieją też inne projekty wspierane przez ramowe programy badawcze lub zasoby krajowe.
Es gibt weitere spezifische Projekte, die durch Forschungsrahmenprogramme oder nationale Ressourcen unterstützt werden.
Konsultacja powinna pomóc w określeniu, w jaki sposób wspólnotowe polityki oraz instrumenty finansowe, na przykład ramowe programy w dziedzinie badań naukowych, wpływają na poprawę zdrowia psychicznego ludności.
Die Konsultation soll prüfen, auf welche Weise die Politiken und finanziellen Instrumente der Gemeinschaft, zum Beispiel die Rahmenprogramme für Forschung, zu einer verbesserten psychischen Gesundheit der Bevölkerung beitragen können.
Wspólnotowe ramowe programy badań i rozwoju technologicznego zapewniają coraz większe finansowanie projektów mających na celu zastąpienie, ograniczenie i udoskonalenie wykorzystania zwierząt w procedurach.
Die Rahmenprogramme der Gemeinschaft für Forschung und technologische Entwicklung haben zunehmend Mittel für Projekte zur Verfügung gestellt, die darauf abzielen, die Verwendung von Tieren in Verfahren zu vermeiden, zu vermindern und zu verbessern.
Komisja jest proszona o dalsze wspieranie badań nad grypą poprzez ramowe programy badań.
Die Kommission wird aufgefordert, die Grippe-Forschung innerhalb der Forschungsrahmenprogramme weiter zu unterstützen.
Jednakże postęp jest raczej powolny, w szczególności w zakresie włączania zagadnień przedsiębiorczości jako kompetencji kluczowej w krajowe (lub regionalne) ramowe programy nauczania na poziomie gimnazjalnym i pogimnazajalnym.
Bei der ausdrücklichen Einbeziehung des Unterrichtsstoffs „Unternehmertum" als Schlüsselkompetenz in die nationalen (oder regionalen) Lehrpläne für den allgemeinen Sekundarunterricht sind die Fortschritte allerdings eher langsam.
Podstawowymi narzędziami współpracy pomiędzy podmiotami z różnych państw UE w zakresie projektów innowacji technologicznych są ramowe programy badawcze i program ramowy na rzecz konkurencyjności i innowacji.
Die Forschungsrahmenprogramme und das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sind die wichtigsten Instrumente der unionsweiten Zusammenarbeit an Projekten auf dem Gebiet der technologischen Innovation.
Od 1984 r. różne ramowe programy ramowe zwiększały liczbę procedur administracyjnych i finansowych, które obejmują działania UE w dziedzinie badawczej.
Die seit 1984 durchgeführten verschiedenen Forschungsrahmenprogramme haben zu einem Anstieg der Zahl der Verwaltungs- und Finanzierungsverfahren in Bezug auf die Tätigkeit der EU auf dem Gebiet der Forschung geführt.
przypomina, że ramowe programy badawcze UE powinny koniecznie obejmować szerzej zakrojone badania nad nowymi środkami przeciwdrobnoustrojowymi i potencjalnymi rozwiązaniami alternatywnymi, oraz zachęca do współpracy w zakresie badań na szczeblu UE, co może przyczynić się do zwiększenia skuteczności;
weist nochmals darauf hin, dass es notwendiger denn je ist, die Erforschung neuer antimikrobieller Wirkstoffe sowie möglicher Alternativen im Rahmen der Forschungsrahmenprogramme der EU zu intensivieren, und setzt sich für kooperative Forschungsvorhaben auf EU-Ebene ein, da sie Möglichkeiten für eine Effizienzsteigerung bieten;
Wskazał na ramowe programy badawcze UE, które w jego opinii przyczyniają się do przezwyciężenia procesu fragmentacji.
Er wies auf die europäischen Forschungsrahmenprogramme hin, die dazu beitrügen, diese Fragmentierung zu beseitigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.