Vertaling van "spadki" in Duits
Już w poniedziałek mogliśmy obserwować spadki kursu.
Bereits am Montag konnten wir den Rückgang des Wechselkurses beobachten.
Osłabienie liry tureckiej ponosi największą odpowiedzialność za spadki na tym rynku.
Die Schwäche der türkischen Lira war im Wesentlichen für den Rückgang in diesem Markt verantwortlich.
To' wśród tych, którzy nie ponieśli spadki pod względem uczestników.
Es' unter denen, die nicht Rückgänge in Bezug auf die Teilnehmer erlitten.
Pamiętaj, że jeśli pozbawić swoje ciało z odpoczynku i snu, jego zdolność do metabolizowania węglowodanów spadki.
Denken Sie daran, wenn Sie Ihren Körper von Ruhe und Schlaf berauben, seine Fähigkeit, Kohlenhydrate Rückgänge verstoffwechseln.
Miejsce stałego zamieszkania osób zaangażowanych w spadki transgraniczne
Wohnort der von grenzüberschreitenden Erbschaften betroffenen Personen
subwencje, dotacje, darowizny, granty, spadki, zapisy,
Schenkungen, Subventionen, Zuwendungen, Erbschaften, Vermächtnisse und
W związku z tym wszelkie istotne spadki wielkości sprzedaży przedsiębiorstw mogłyby skutkować niemożliwymi do udźwignięcia stratami i upadłością.
Somit könnte ein erheblicher Rückgang der Verkaufsmengen bei den Unternehmen zu unhaltbaren Verlusten und zum Bankrott führen.
Ostatnie wyraźne spadki hurtowych cen gazu w Europie są w większym stopniu niż w przypadku spadków cen energii elektrycznej spowodowane tendencjami światowymi.
Stärker als beim Strom sind die jüngsten Rückgänge der Großhandelspreise für Gas in Europa durch globale Entwicklungen bedingt.
Dodatkowo największe spadki dotyczą hoteli położonych w dużych miastach, szczególnie tych w Heraklionie, gdzie już w marcu spodziewano się turystów.
Darüber hinaus sind die größten Rückgänge auf Hotels in Großstädten zurückzuführen, insbesondere in Heraklion, wo im März Touristen erwartet wurden.
Które z państw UE-15 wykazują największe spadki emisji GHG?
In welchen EU-15-Ländern sind die höchsten Rückgänge der Treibhausgasemissionen zu beobachten?
Zauważalne, choć mniej drastyczne, były także spadki w Niemczech
Ebenfalls spürbare, wenngleich weniger drastische Rückgänge waren in Deutschland
Przez ostatnich kilka dni mogliśmy obserwować naprzemiennie wzrosty i spadki.
In den letzten Tagen konnten wir abwechselnd Zu- und Abnahmen beobachten.
Wojna, glód, epidemie i choroby przynoszał nagle spadki populacji.
Krieg, Hunger, Seuche und Krankheit holen plötzliche Tropfen der Bevölkerung.