Aber dieser Tropfen ist so wertvoll, wir wollen ihn nicht verlieren.
Ale ta kropla jest tak cenna, że nie chcemy jej stracić.
In diesem Augenblick ist nichts nötiger als ein Tropfen kaltes Wasser.
W tym momencie nic nie było skazanemu bardziej potrzebne niż kropla wody.
Du bist bald bereit für die Jagd nach dem Tropfen.
Jesteś szybko gotowy do polowanie na spadku.
Krieg, Hunger, Seuche und Krankheit holen plötzliche Tropfen der Bevölkerung.
Wojna, glód, epidemie i choroby przynoszał nagle spadki populacji.
Es wird genug drei bis fünf Tropfen für eine Anwendung geben.
W przypadku jednej aplikacji wystarczy od trzech do pięciu kropli.
Dann sind die Tropfen wie Tränen und alles ist dunkel und trist.
Potem krople są jak łzy i wszystko jest ciemne i ponure.
Probiotische Tropfen kann direkt oder gemischt mit Wasser gegeben werden.
Probiotyczne krople mogą być podawane bezpośrednio lub w mieszaninie z wodą.
Sie sind in Tabletten oder Tropfen zur einfachen Verwendung erhältlich.
Są one dostępne w tabletkach lub kroplach dla łatwości użycia.
Der Apparat zählt die Tropfen, misst aber nicht die abgegebene Menge.
Urządzenie zlicza liczbę kropli, ale nie mierzy dozowanej ilości.
Ich werde sehr viel Vieh treiben und brauche jeden Tropfen Wasser.
Zamierzam hodować dużo bydła i potrzebna mi każda kropla wody.
Sie können ein paar Tropfen Zitronensaft direkt in die Bleichcreme geben.
Możesz dodać kilka kropli soku z cytryny bezpośrednio do kremu wybielającego.
Pour nicht mehr als zwei Tropfen Öl an der richtigen Stelle.
Wlać nie więcej niż dwie krople oleju w odpowiednim miejscu.
Wir fanden jedoch einige wenige Tropfen ihres Bluts an einer Glasscherbe.
Jednakże, znaleźliśmy na rozbitym szkle kilka kropel jej krwi.