We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Standard ISO
ISO-Norm
Norm ISO
Norm-Vorhaben ISO
Na razie jego popularność ustępuje popularności międzynarodowego standardu ISO 14001.
Noch hinkt seine Popularität hinter dem internationalen Standard ISO 14001 hinterher.
W przypadku określania nazw krajów czy terytoriów Google stosuje się przede wszystkim do standardu ISO 3166.
Für Verwaltungsbelange gilt die Länderkennzeichnung nach Standard ISO 3166.
Komisja bierze pod uwagę obecną technologię informacyjną, przyszłe technologie budowy pojazdów, istniejące standardy ISO oraz możliwość światowego standardu ISO.
Die Kommission trägt der aktuellen Informationstechnologie, der zukünftigen Kraftfahrzeugtechnologie, den ISO-Normen sowie einer eventuellen weltweiten ISO-Norm Rechnung.
Profile ICC stanowią jedno z praktycznych zastosowań standardu ISO w procesach drukowania.
ICC-Profile sind eine praktische Anwendung der ISO-Norm in der Druckproduktion.
Nasi pracownicy są dumni, że przedsiębiorstwo Schmid Rhyner AG po raz kolejny zdobyło obydwa certyfikaty według standardu ISO 9001 oraz ISO 14001.
Die MitarbeiterInnen sind stolz, dass die Schmid Rhyner AG die beiden Zertifizierungen nach Standard ISO 9001 und ISO 14001 erneut geschafft hat.
POLITYKA PROŚRODOWISKOWA W GUNNEBO Celem Grupy Gunnebo jest zagwarantowanie zgodności z wymogami standardu ISO 14001 we wszystkich jej zakładach produkcyjnych.
Gunnebo hat es sich zum Ziel gesetzt, in allen Produktionseinheiten Umweltmanagementsysteme einzusetzen, um die Anforderungen der ISO-Norm 14001 zu erfüllen.
Nasze wydruki kontrolowane są wg. standardu ISO 12647-2:2007, dlatego w pełni (świadomie) bierzemy odpowiedzialność za ich jakość.
Unsere Druckerzeugnisse werden nach dem Standard ISO 12647-2:2007 kontrolliert, deshalb übernehmen wir (bewusst) die volle Verantwortung für deren Qualität.
Dodatkowo, można podać kod znanych języków (według standardu ISO 639-2), co pozwala na znalezienie odpowiedniego języka do rozmowy z przeciwnikiem - o ile takowy istnieje.
Die Spieler können (nach dem Standard ISO 639-2) angeben, welche Sprachen sie sprechen, so können die Spieler aus verschiedenen Ländern eine gemeinsame Sprache (wenn es eine gibt) finden.
Kurs standardu ISO 20121 - zarządzanie wydarzeniami zrównoważonymi
DIN ISO 20121 - Implementierungskurs - Nachhaltiges Eventmanagement-System
Systemy te zostaną opracowane zgodnie z założeniami standardu ISO 14001, który stanowi wzorzec pozwalający firmom tworzyć rozwiązania w tym zakresie i odpowiednio je obsługiwać.
Diese Systeme sind nach der Norm ISO 14001 konzipiert, die Unternehmen als Grundlage für die Erstellung und Pflege von Umweltmanagementsystemen dient.
Wyznacza cele dotyczące ciągłego rozwoju na poziomie zakładu, które pomogą osiągnąć założenia firmy UPM dotyczące odpowiedzialności na rok 2030 i spełnić wymogi standardu ISO 14001.
Darin werden Ziele für kontinuierliche standortspezifische Entwicklung festgelegt. Dies unterstützt uns dabei, sowohl die Verantwortungsziele von UPM bis 2030 zu erreichen als auch die Anforderungen der ISO 14001 zu erfüllen.
Porównanie szybkości na podstawie opublikowanych przez producentów danych technicznych dotyczących najszybszych trybów drukowania i wewnętrznych testów firmy HP z wykorzystaniem najszybszego trybu wydruku w kolorze[SL2] (test 4-stronicowego dokumentu z zastosowaniem standardu ISO 24734).
Der Geschwindigkeitsvergleich basiert auf den veröffentlichten Angaben der Hersteller für den schnellsten verfügbaren Druckmodus sowie internen HP-Tests von Druckern im schnellsten verfügbaren Farbdruckmodus[SL2] (4-seitige Beispieldokumente getestet gemäß ISO 24734).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.