Wszystko wskazuje na to, że istniejący trend podwyżek nie zmieni się.
Alles deutet darauf hin, dass die gegenwärtige Tendenz steigender Preise anhalten wird.
Nie ma jednak gwarancji, że ten trend się utrzyma.
Esbesteht jedoch keine Gewähr, dass sich diese Tendenz fortsetzen wird.
Jeśli chodzi o inwestycje, również odnotowano trend dodatni.
Bei den Investitionen war ebenfalls eine positive Entwicklung zu verzeichnen.
Ten trend stwarza wiele zagrożeń dla społeczeństwa i gospodarki.
Diese Entwicklung birgt viele Risiken für die Gesellschaft und unsere Volkswirtschaften.
Ponadto nasze produkty spełniają rozwijający się trend międzynarodowego przemysłu materiałów budowlanych.
Zusätzlich treffen unsere Produkte die sich entwickelnde Tendenz der internationalen Baumaterialindustrie.
Ten pozytywny trend wynika głównie z wysokiej sprzedaży eksportowej produktu podobnego.
Diese positive Tendenz geht hauptsächlich auf die guten Ausfuhrverkäufe der gleichartigen Ware zurück.
Modułowa i inteligentna produkcja to ogólny trend przyszłego rozwoju pojazdów elektrycznych.
Modulare und intelligente Produktion ist die allgemeine Tendenz der zukünftigen Entwicklung der Elektro-Mobile.
To prawie trend wśród celebrytów i nie tylko.
Es ist fast eine Tendenz unter Berühmtheiten und nicht nur.
Ceny są niestabilne, a trend jest rosnący.
Die Preise sind instabil mit steigender Tendenz.
Symulator jazdy konnej VR zapewnia nam nowy trend do ćwiczeń i rozrywki.
VR-Reitensimulator stellt uns eine neue Tendenz für das Trainieren und Unterhaltung zur Verfügung.
Co więcej, po trzeciej sesji obserwuje się pozytywny trend.
Nach der dritten Sitzung ist ein positiver Trend zu beobachten.
Jednak zwłaszcza poza obszarami chronionymi nadal utrzymuje się negatywny trend.
Besonders außerhalb der geschützten Bereiche ist der Trend weiterhin negativ.
Prawie nic nie jest tak aktualne, jak trend vintage i retro.
Kaum etwas ist so dauerhaft aktuell wie der Vintage- und Retro-Trend.