Ale teraz wiemy, jak trudno jest przejść na drugą stronę.
Aber jetzt wissen wir, wie schwer es ist zu überqueren.
Tak więc, bardzo trudno jest wydostać się z tej energii.
Es ist also sehr schwer aus dieser Energie heraus zu kommen.
Catherine zauważyła, że łatwo cię zdobyć, lecz trudno zatrzymać.
Sie waren für Catherine leicht zu erobern und schwer zu halten.
Niemniej trudno jest orzec, na ile grube są te warstwy.
Wie dick diese Schichten sind, ist jedoch schwer zu sagen.
Wiem, jak trudno jest z tym żyć, nam wszystkim.
Należałem też do organizacji, z której trochę trudno się wypisać.
Ich gehörte zu einer Organisation, aus der man schwer rauskommt.
Wiem, że jest ci trudno, ale odpowiedz na jedno pytanie.
Ich weiß, es ist schwer, aber beantworte diese Frage.
Zgadzam się, trudno jest to zrobić w wielkich kamieniach.
Zustimmen, es ist schwierig, dies in großen Steinen zu tun.
Dlatego też trudno jest powiedzieć, jakie laptopy są najlepsze.
Oczywiście, trudno mi coś wymyślić czego jeszcze nie robiłam.
Natürlich kann ich mir nichts vorstellen, was ich nie getan habe.
Przedimki wydają się bardzo łatwe, ale niezwykle trudno się je uczy.
Artikel erscheinen so einfach, sind aber sehr schwierig zu lehren.
Niestety to jest bardzo trudno usunąć, dlatego jesteśmy tutaj.
Leider ist es ziemlich schwer zu entfernen, weshalb wir hier sind.
Ale ten mały wygłup sprawia, że trudno jest mi ci zaufać.