Za twarzami arystokratów były silne i niebezpieczne uczucia.
Die Gesichter der Adligen verbargen harte, gefährliche Gedanken.
Jesteście pierwszymi uśmiechniętymi twarzami, jakie widzimy od miesięcy.
Sie sind die ersten freundlichen Gesichter seit Monaten.
I trzech terrorystów z nowymi twarzami na wolności.
Und drei Terroristen mit neuen Gesichtern, die frei herumlaufen.
Wiele z nich zasłoniętych jest twarzami i tym podobne.
Viele von ihnen sind von Gesichtern verdeckt usw.
Było tam więcej osób z umalowanymi twarzami.
Da waren noch mehr Leute mit geschminkten Gesichtern.
Te fryzury są odpowiednie dla kobiet o owalnych twarzach, z wydłużonymi twarzami.
Diese Frisuren sind geeignet für Frauen mit ovalen Gesichtern, mit länglichen Gesichtern.
Teren został otoczony uśmiechniętymi twarzami i wydawał się bardzo bezpieczny i przyjazny dla rodzin.
Das Gebiet wurde von lächelnden Gesichtern umgeben und schien sehr sicher und familienfreundlich.
Może też kilka takich balonów z uśmiechniętymi twarzami na nich.
Vielleicht ein paar Ballons mit solchen putzigen Gesichtern drauf.
Ciała znikły między uroczystymi twarzami i ślizgającymi się trzewikami.
Die Leiber verschwanden zwischen den festlichen Gesichtern und den gleitenden Füßen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.