We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in den neuen Programmen
zauważa, iż większość środków z funduszu SAPARD zostało przeznaczonych na projekty zwiększające produkcję, dlatego zachęca do położenia większego nacisku na standardy jakości, ochrony środowiska i zdrowotne w nowych programach;
stellt fest, dass ein Großteil der Sapard-Mittel für Projekte verwendet wurde, die der Produktionssteigerung dienten, und fordert nachdrücklich, dass in den neuen Programmen größeres Schwergewicht auf Umwelt- und Gesundheitsqualitätsstandards gelegt wird;
2.6.5 Równocześnie należy jednak w ramach inicjatywy JEREMIE badać także nowe kierunki wsparcia, m.in. te przewidziane w nowych programach, w szczególności w następujących dziedzinach
2.6.5 Es ist daher wichtig, dass mit JEREMIE neue Wege beschritten werden, die teilweise bereits in den neuen Programmen vorgesehen sind, insbesondere
Takie zastosowanie jest traktowane jako błędne i należy go unikać w nowych programach.
Diese Verwendung wird als falsch verstanden angesehen und sollte für neue Programme vermieden werden.
W celu ułatwienia wprowadzania zmian w nowych programach konieczne są przepisy przejściowe dotyczące zasad powiadamiania oraz obowiązku znakowania i identyfikacji zwierząt.
Zur Erleichterung des Übergangs zu der neuen Regelung sind Übergangsvorschriften hinsichtlich der Modalitäten der Mitteilung und der Verpflichtungen der Kennzeichnung und der Identifizierung der Tiere erforderlich.
Ponadto obywatele powinni mieć możliwość wyboru, czy chcą czy też nie chcą uczestniczyć w nowych programach i systemach, takich jak inteligentne opomiarowanie czy reakcja popytu.
Darüber hinaus sollten die Bürger selbst entscheiden können, ob sie an neuen Programmen teilnehmen möchten, beispielsweise an der intelligenten Energieverbrauchsmessung oder an Programmen zur Nachfrageelastizität.
Dodała również, że: "teraz mamy prawdziwą szansę na to, aby zadbać o uwzględnienie ogromnej różnorodności potencjału i możliwości obszarów górskich w nowych programach polityki spójności".
Sie fügte hinzu: „Wir haben nun eine echte Chance, dafür zu sorgen, dass die vielen unterschiedlichen Potenziale und Möglichkeiten der Berggebiete in den neuen kohäsionspolitischen Programmen angemessene Berücksichtigung finden."
Komisja oczekuje, że plan ten stanie się bodźcem do utworzenia nawet 600 nowych przedsiębiorstw i przeszkolenia 25 tys. studentów i 10 tys. doktorantów w nowych programach łączących doskonałą bazę naukową z solidnym komponentem dotyczącym przedsiębiorczości.
Die Kommission verspricht sich davon einen Anstoß für 600 Unternehmensgründungen und die Ausbildung von 25000 Studierenden und 10000 Doktoranden in neuen Studiengängen, die wissenschaftliche Exzellenz mit einer starken unternehmerischen Komponente verknüpfen.
Promowanie wzrostu i zatrudnienia nic twa w nowych programach będą znacznie uproszczone, z bardziej jednolitą interpretacją przepisów prawnych i zasad finansowania oraz prostszymi procedurami oceny i wyboru.
Förderung von Wachstum und Beschäftigung seien die Regeln für die Beteiligung an dem neuen Programm erheblich vereinfacht worden: beispielsweise eine einheitlichere Auslegung rechtlicher und finanzieller Bestimmungen und einfachere Bewertungs- und Auswahlverfahren.
Jak to wyraźnie pokazują przytoczone powyżej liczby, w nowych programach spójności owych na lata 2007-2013 innowacyjność uznawana jest za priorytet wyższy niż kiedykolwiek przedtem.
Można także znaleźć sposób na przestrzenne połączenie pozostałych obszarów przyrodniczych, na przykład poprzez zachęcanie do projektów odnowy siedlisk w strategicznych miejscach lub poprzez uwzględnienie połączeń ekologicznych (np. ekoduktów i naturalnych ostoi) w nowych programach rozwoju.
Sie kann außerdem dazu beitragen, isolierte Naturgebiete wieder zu verknüpfen, indem sie zum Beispiel an strategisch wichtigen Orten Projekte zur Sanierung von Lebensräumen oder die Einbindung von Elementen der ökologischen Landschaftsverknüpfung (wie Grünbrücken oder natürliche Trittsteine) in neue Entwicklungsprogramme fördert.
2.2 W związku z wdrażaniem strategii lizbońskiej kształcenie przez całe życie staje się jednym z najważniejszych pojęć w polityce edukacyjnej oraz w nowych programach edukacyjnych UE na lata 2007-20135.
2.2 In Zusammenhang mit der Umsetzung der Lissabon-Strategie ist lebenslanges Lernen in der Bildungspolitik sowie in den neuen Bildungsprogrammen der EU für den Zeitraum 2007-2013 einer der wichtigsten Begriffe5.
Kształcenie przez całe życie staje się kluczowym terminem w polityce edukacji oraz w nowych programach edukacyjnych UE na lata 2007-2013.
Lebenslanges Lernen ist einer der Schlüsselbegriffe der Bildungspolitik und der neuen EU-Programme im Bildungsbereich für den Zeitraum 2007-2013.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.