Vertaling van "warunkowa" in Duits
Jeśli to konieczne, są one powiązane, a zatem granica warunkowa jest wyeliminowana.
Wenn nötig, werden sie gebunden und somit wird die bedingte Grenze eliminiert.
Ta warunkowa przeszkoda jest łatwo wyeliminowana i nie zwiększa szczelności w małych pomieszczeniach.
Dieses bedingte Hindernis wird leicht beseitigt und führt nicht zu einer Enge in kleinen Räumen.
Jeśli dziecko rozumie swoją winę, szczerze żałuje, to kara może być warunkowa.
Wenn das Kind seine Schuld versteht und aufrichtig bereut, kann die Bestrafung bedingt sein.
Ponieważ granica między strefami będzie warunkowa, zapachy z przygotowywanego jedzenia będą niezmiennie rozprzestrzeniać się w studio i będą absorbowane przez materiał.
Da die Grenze zwischen den Zonen bedingt ist, verbreiten sich die Gerüche aus dem zubereiteten Essen unweigerlich durch das Studio und werden vom Tuch absorbiert.
Na podstawie powyższego Komisja stwierdza, że procedura przetargowa na dzierżawę gruntu była nieprzejrzysta, dyskryminacyjna i warunkowa, a zatem nie spełniała warunków koniecznych do stwierdzenia, że transakcja jest zgodna z warunkami rynkowymi.
Auf der Grundlage der vorstehenden Ausführungen kommt die Kommission zu dem Schluss, dass das Ausschreibungsverfahren zur Verpachtung der Fläche intransparent, diskriminierend und an Bedingungen geknüpft war und die Transaktion daher nicht als den Marktbedingungen entsprechend angesehen werden kann.
Ponadto biorąc pod uwagę fakt, że procedura przetargowa była nieprzejrzysta, dyskryminacyjna i warunkowa, Komisja stwierdza zatem, że dzierżawa gruntów przez ministerstwo stanowiła korzyść dla przedsiębiorstwa AS Tartu Agro.
Da zudem das Ausschreibungsverfahren intransparent, diskriminierend und an Bedingungen geknüpft war, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Verpachtung der Fläche durch das Ministerium AS Tartu Agro einen Vorteil verschaffte.
Pierwsza warunkowa klasyfikacja materiału - służy do pokrycia ścian lub sufitów.
Die erste bedingte Klassifizierung des Materials - es wird für die Wand- oder Deckenverkleidung verwendet.
Bezwzględne, przyrostowe programowanie; warunkowa i bezwarunkowa funkcja pominięcia.
Absolutes, Inkrementalmass-Programmierung; bedingte und nicht-bedingte Sprungsfunktion.
Istnieje tabela warunkowa wyboru płynu chłodzącego w zależności od roku wydania pojazdu.
Je nach dem Jahr der Freigabe des Fahrzeuges gibt es eine bedingte Tabelle der Auswahl der kühlenden Flüssigkeit.
Oddzielne miejsca siedzące optycznie zwiększają przestrzeń, służą jako warunkowa granica obszaru dla gości.
Separate Sitzpositionen vergrößern optisch den Raum und dienen als bedingte Begrenzung für den Gästebereich.
Czasowniki nieregularne, warunkowa, złożona przeszłość, zmiany w formie zaimka...
Unregelmäßige Verben, die bedingte, die zusammengesetzte Vergangenheit, die Änderungen in der Pronomenform...
Taka zapłata warunkowa jest wyceniana w późniejszych okresach w wartości godziwej, a zmiany są ujmowane w wyniku finansowym.
Eine solche bedingte Gegenleistung ist in den Folgeperioden zum beizulegenden Zeitwert zu bewerten, wobei Änderungen erfolgswirksam erfasst werden.
Dynamiczny charakter ankiet, logika warunkowa, własne scenariusze sprawiają, że łatwo dostosowuje się badania do potrzeb biznesu.
Der dynamische Charakter von Umfragen, die bedingte Logik und die eigenen Szenarien erleichtern die Anpassung der Forschung an die Bedürfnisse des Unternehmens.